pasando por
- Examples
En septiembre, regresó a Inglaterra pasando por Ginebra y París. | In September, she returned to England via Geneva and Paris. |
Desde Berlín a Bogotá pasando por Rabat, Bruselas o Moscú. | From Berlin to Bogota through Rabat, Brussels and Moscow. |
La nueva nación estaba pasando por una de sus primeras pruebas. | The new nation was undergoing one of its first tests. |
Continuaciòn hacia Meknes pasando por el sitio arqueológico de Volubilis. | We continue towards Meknes via the archeological site of Volubilis. |
Él había estado pasando por algunas cosas en el trabajo ese día. | He'd been through some stuff on the job that day. |
Y fui pasando por diversos departamentos: oficina técnica, planning, producción. | And I went through several departments: technical office, planning, production. |
Nuestra economía está pasando por un momento de grandes desafíos. | Our economy is facing a moment of great challenge. |
Se llega pasando por sembríos, caminos rurales y pueblos pequeños. | It comes through crops, rural roads and small towns. |
Mantenían casas comerciales de Alepo a Amsterdam, pasando por Venecia. | They had commercial houses from Aleppo through Venice to Amsterdam. |
Ha sido un buen niño pasando por todo esto. | He's been a good boy through all of this. |
Desventajas: Muy ruidoso con trenes pasando por cada 5 minutos. | Cons: Very noisy with trains passing by every 5 minutes. |
Muy ruidoso con trenes pasando por cada 5 minutos. | Very noisy with trains passing by every 5 minutes. |
Alegre, emocionante evento pasando por los pueblos de nuestro país. | Joyful, exciting event going through peoples of our country. |
Desde Letojani hasta el Cap Passero, pasando por Naxos y Siracusa. | From Letojani to Cape Passero, passing by Naxos and Syracuse. |
¿Quién quiere imaginar lo que está pasando por su cabeza? | Who wants to imagine what's going through his head? |
Nº 12, pasando por Nogoyá, hasta arribar a la ciudad. | Nº 12, going by Nogoyá, until arriving to the city. |
Al mismo tiempo, Brown estaba pasando por problemas personales. | At the same time, Brown was going through personal issues. |
No creerías lo que ha estado pasando por mi cabeza. | You wouldn't believe what's been going on in my mind. |
Como sabemos, la UE está pasando por un momento difícil. | As we know, the EU is enduring a difficult time. |
Sí, Maggie y yo estamos pasando por un mal momento. | Yeah, Maggie and I are going through a tough time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
