pasado de moda

Llamenos pasado de moda, pero no nos gusta cuando la gente
Call us old-fashioned, but we don't like it when people
Este mito es parcialmente verdad: pasado de moda hacer estallar-sube no trabajan.
This myth is partially true: old-fashioned pop-ups do not work.
Y ya sé que suena pasado de moda, pero... ¿No es ilegal?
And I know this sounds old-fashioned, but isn't it illegal?
Sí, soy un poco pasado de moda cuando viene a ciertas cosas.
Yeah, I'm a little old-fashioned when it comes to certain things.
Solo pasado de moda sentido común basado en mi conocimiento de la situación.
Just old-fashioned common sense based on my knowledge of the situation.
Estaba un poco pasado de moda para tu gusto, dalo por seguro.
He was a little old-fashioned for your taste, that's for sure.
Bueno, no es un mundo pasado de moda, Tony.
Well, it's not an old-fashioned world, Tony.
Esta casa está limpio y bien cuidado, pero un poco pasado de moda.
This home is clean and well maintained but a little dated.
Sí, creo que está un poco pasado de moda,
Yeah, I think that's probably a little old-fashioned,
Es solo que estoy un poco pasado de moda.
It's just I'm a little old-fashioned.
Solo soy un personaje pasado de moda, nada más.
I'm just an outmoded character, nothing more.
Pero ahora es pasado de moda hablar de una computadora en la casa.
But now it's old-fashioned to talk about a computer in your house.
Vas muy pasado de moda, y no te has traído el bañador.
You look so outdated. And you didn't bring your swimsuit.
¿por qué está tan pasado de moda el heartbeat?
Why is the actual heartbeat so old-fashioned?
Bien, quizás esté un poco pasado de moda, pero... Oh, lo arreglaré.
Well, maybe it is a little old-fashioned, but... oh, I'll fix that.
El apartamento está muy bien equipado, solo que el baño está pasado de moda.
The apartment is very well-equipped, only the bathroom is outdated.
¿Crees que los vestidos de las princesas son un poco pasado de moda?
Do you think that the dresses of the princesses are a bit old-fashioned?
¿Qué hay de malo en un poco de patriotismo pasado de moda?
What's wrong with a bit of old-fashioned patriotism?
¡Lo que estáis haciendo está pasado de moda!
What you are doing is out-dated!
Todo tiene que ser pasado de moda.
Everything has to be old-fashioned.
Word of the Day
to boo