pasado
Y estas cosas están sucediendo debido a mis fechorÃas pasadas. | And these things are happening due to my past misdeeds. |
¿Todos los niños tienen sueños y recuerdos de vidas pasadas? | Do all children have dreams and memories of past lives? |
El cohen está coronado con un legado de generaciones pasadas. | The Kohen is crowned with a legacy from past generations. |
Las ediciones presentes y pasadas del informe están disponibles aquÃ. | Present and past editions of the report are available here. |
Durante ediciones pasadas hubo cócteles, DJs y música salsa. | During past editions there were cocktails, DJs and salsa music. |
Debemos llevar el peso de las encarnaciones pasadas con nosotros. | We must carry the burdens of past incarnations with us. |
Los helechos modernos son verdaderas reliquias de estas edades pasadas. | The modern ferns are truly relics of these bygone ages. |
Algunos incluso han sido capaces de regresión a vidas pasadas. | Some even have been able to regress to past lives. |
Cuando te afeites, una o dos pasadas deberÃan ser suficientes. | When you're shaving, one or two passes should be enough. |
Esta generación es diferente en muchos aspectos de las generaciones pasadas. | This generation is different in many ways from past generations. |
Según otros nacemos con el karma de vidas pasadas. | According to others born with the karma of past lives. |
Obtenéis atributos de vuestras vidas pasadas a través del Innato. | You get attributes of your past lives through the Innate. |
Los helechos modernos son verdaderas reliquias de estas eras pasadas. | The modern ferns are truly relics of these bygone ages. |
La mente crea un significado basado en experiencias pasadas. | The mind creates a meaning based on past experiences. |
AmnistÃa Internacional no dispone de información sobre sus actividades pasadas. | Amnesty International does not have information on his past activities. |
Casi todas las culturas, pasadas y presentes, han tenido guerreros. | Almost all cultures, past and present, have had warriors. |
Ver todas las transferencias actuales y pasadas para cada nodo. | View all current and past transfers for every node. |
Algunos de estos pensamientos serán recuerdos de vidas pasadas. | Some of these thoughts will be recollections from past lives. |
El minero es técnicamente eliminado y cada transacción valida transacciones pasadas. | The miner is technically removed and each transaction validates past transactions. |
Esto representa una oportunidad sin precedentes de mejorar prácticas pasadas. | This represents an unprecedented opportunity to improve on past practices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.