Imperfectvosotrosconjugation ofpasar.

pasar

Vosotros dos pasabais el día cuidándoos el uno al otro.
You two get to spend the day babysitting each other.
¿En realidad pasabais así el tiempo, en la vida real?
Did you guys really hang out, like, in real life?
¿Es aquí donde pasabais tiempo juntos?
Is this where you spent your time together?
Se podría pensar que pasabais el rato juntas.
I would think you would hang out together.
Quería asegurarme de que vosotros no... ya sabes, pasabais nada por alto.
I just wanted to make sure you guys didn't... you know, miss anything.
¿Cuando por última vez pasabais juntos el ocio?
When last time you spent together leisure-time?
Sabía que si pasabais algo de tiempo juntos vosotros os llevaríais bien.
I knew if you just spent some time together, you guys would get along.
Creo que... lo pasabais bien.
I mean, you had good times.
He estado pensando, mientras estaba aquí con mi dolor escuchando como lo pasabais bien.
I've been thinking as I've been here in pain listening to you having a good time.
Si deseáis esconder los sitios, a que pasabais del navegador, no olviden de limpiar la historia.
If you wish to hide the websites which you visited from the browser, do not forget to clean history.
¡Donde ni pasabais la luna de miel, principal - el amor y la preocupación el uno del otro!
Where you carried out the honeymoon, the main thing - love and care about each other!
Si de todo pasabais un par de veces a los sitios comprometedores o las páginas, se puede decidir el problema del modo siguiente – simplemente encontrar estas referencias en la base los quiten.
If you all few times visited the compromising websites or pages, the problem can be solved as follows–simply to find these references in base remove them.
No, pero... los dos pasábais mucho tiempo juntos.
No, but... you two spent a lot of time together.
Word of the Day
riddle