Vosotros dos pasabais el día cuidándoos el uno al otro. | You two get to spend the day babysitting each other. |
¿En realidad pasabais así el tiempo, en la vida real? | Did you guys really hang out, like, in real life? |
¿Es aquí donde pasabais tiempo juntos? | Is this where you spent your time together? |
Se podría pensar que pasabais el rato juntas. | I would think you would hang out together. |
Quería asegurarme de que vosotros no... ya sabes, pasabais nada por alto. | I just wanted to make sure you guys didn't... you know, miss anything. |
¿Cuando por última vez pasabais juntos el ocio? | When last time you spent together leisure-time? |
Sabía que si pasabais algo de tiempo juntos vosotros os llevaríais bien. | I knew if you just spent some time together, you guys would get along. |
Creo que... lo pasabais bien. | I mean, you had good times. |
He estado pensando, mientras estaba aquí con mi dolor escuchando como lo pasabais bien. | I've been thinking as I've been here in pain listening to you having a good time. |
Si deseáis esconder los sitios, a que pasabais del navegador, no olviden de limpiar la historia. | If you wish to hide the websites which you visited from the browser, do not forget to clean history. |
¡Donde ni pasabais la luna de miel, principal - el amor y la preocupación el uno del otro! | Where you carried out the honeymoon, the main thing - love and care about each other! |
Si de todo pasabais un par de veces a los sitios comprometedores o las páginas, se puede decidir el problema del modo siguiente – simplemente encontrar estas referencias en la base los quiten. | If you all few times visited the compromising websites or pages, the problem can be solved as follows–simply to find these references in base remove them. |
No, pero... los dos pasábais mucho tiempo juntos. | No, but... you two spent a lot of time together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.