Possible Results:
Él solo pasaba parte de su tiempo en Nueva Jersey. | He only spent part of his time in New Jersey. |
Un simple ejemplo: Sir Isaac Newton pasaba bajo un árbol. | A simple example: Sir Isaac Newton was passing under a tree. |
Se pasaba todo el día en el ordenador jugando juegos. | He spent all day on the computer playing games . |
Lucas pasaba horas mirando a los peces en el estanque. | Lucas spent hours looking at the fish in the tank. |
Mi padre pasaba casi todo el tiempo en la carretera. | My father spent most of his time on the road. |
Y todo el tiempo se la pasaba en un bote. | And all the time he spent in a boat. |
John Brewster sabía lo que pasaba en la clínica. | John Brewster knew what was going on at the clinic. |
Y el chico pasaba todos los días con el halcón. | And the boy would spend every day with that falcon. |
Janachek pasaba de la familia, algunas que generaciones eran los maestros. | Janachek occurred from a family, some which generations were teachers. |
Alistair pasaba más tiempo en esta habitación que en cualquier otra. | Alistair spent more time in this room than any other. |
La gente pasaba por este túnel como lo hacemos ahora. | People happened through this tunnel since we do it now. |
¿Qué pasaba con la mujer si ella era culpable de adulterio? | What happened to the woman if she was guilty of adultery? |
Tu programa reflejaba lo que pasaba en nuestras vidas. | Your show reflected what was going on in our lives. |
Dijiste que Jennifer pudo oír lo que pasaba en el granero. | You said Jennifer could hear what happened in the barn. |
Inmediatamente, intensa luz pasaba a rodear las fronteras de Brasil. | Immediately, strong light started to outline the borders of Brazil. |
Pero la intención era siempre sugerir lo que pasaba. | But the intention was always to suggest what was happening. |
El Sr. Wesley pasaba dos horas al día en oración. | Mr. Wesley spent two hours daily in prayer. |
Nada de esto pasaba hasta que empezamos a venir aquí. | None of this happened until we began coming here. |
Creo que pasaba exactamente lo mismo en el siglo XVII. | I think it was exactly the same in the 17th century. |
Mientras pasaba, muchas de estas mujeres lloraban y se lamentaban. | As he passed by, many of these women bewailed and lamented. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.