- Examples
Va a ser un pasón de año. | This will be a great year. |
Los niños se dieron un pasón de azúcar. | The kids were on a sugar high. |
No hay suficiente en su cuerpo para un ligero pasón y mucho menos para una sobredosis. | There isn't enough in her system for a light buzz, let alone an OD. |
Va en cabeza, sí, pero pronto entrará el limitador y le daré un pasón. | He's ahead, yes, but soon he will hit the limiter and I will surge past. |
La entrega y pasón del público es un referente en el mundo de deportes de motor, uno de los deportes principales en nuestro país y sus atletas predominan casi todas las disciplinas: desde el Dakar a freestyle, carreras en asfalto a trial. | The public embrace it as one of the major mainstream sports in the country and their athletes permeate almost every discipline: from Dakar to freestyle, road racing to Trial. |
Esa mota nos dio un pasón horrible. No teníamos ni idea de qué estaba pasando, güey. | That bud gave us a monster high. We had no idea what was going on, man. |
Nos ocupamos con suficiente pason a invertir nuestra energia dentro de la visión de un despertar colectivo, no importa cual sea su costo? | Do we care passionately enough to invest our energy into the vision of collective awakening, no matter what the cost? |
Si yo sabía que iba a tener acceso a la máquina una vez más que podría haber presentado un informe de error con Ubuntu paSon ver si podían conseguir a alguien para comprobar esto como problema de software (o no). | If I knew I would have access to the machine again I might have filed a bug report with Ubuntu to see if they could get someone to verify this as software issue (or not). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.