paso por ti

Popularity
500+ learners.
Apuesto a que pasó por ti en su auto elegante.
I bet that he picked you up in that fancy car of his...
Nuestra relación siempre pasó por ti.
Our entire relationship has been about you.
Si no regreso en 20 horas... entonces tendrás que averiguar lo que pasó por ti mismo.
If I don't return in 20 hours... but then you'll have to figure out what to do by yourself.
Mañana paso por ti temprano y nos vamos de pesca.
Tomorrow I'll pick you up early and we'll go fishing.
Pero no voy a dar un solo paso por ti.
But I'm not gonna walk a bad mile for you.
El Universo hará ese paso por ti.
The Universe will do that step for you.
El material es dado, pero debes abrirte paso por ti mismo.
Material is given, but you must pierce it yourself.
El Universo hará ese paso por ti.
The Universe will do that step for you.
Me dijo, "Paso por ti el viernes a las ocho".
He said, "I'll pick you up Friday at 8:00."
¿Y si tomo ese paso por ti?
What if I took that step for you?
Mañana paso por ti como a las 2:30, ¿sí?
I'll pick you up tomorrow about 2:30, okay?
Entonces, ¿paso por ti a las 8:00?
So, shall I pick you up at 8:00?
Te llevo al trabajo y paso por ti.
I'll drive you to work and pick you up.
Paso por ti a las 8:00 a.m.
I'll pick you up at 8:00 in the morning.
¿Paso por ti al trabajo a las 6:00?
I'll pickyou up at work around 6:00?
Paso por ti mañana a las ocho.
I'll pick you up tomorrow at eight.
¿Paso por ti en la mañana?
Um, I'll pick you up in the morning?
¿Paso por ti a las 7:00?
I'll pick you up here at 7:00?
¿Paso por ti a las 8:00?
I'll pick you up at 8:00?
Paso por ti a las 11.
I'll pick you up at 11.
Word of the Day
thirsty