pasáramos
-we passed
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation ofpasar.

pasar

Tal vez no se suponía que pasáramos tres siglos juntos.
Maybe we are not meant to spend three centuries together.
Saint-Germain sugirió que pasáramos tiempo mirando fijamente el horizonte.
Saint-Germain suggested that you spend time gazing at the horizon.
Pensé que querías que pasáramos un tiempo separados, Cory.
I thought you wanted to spend some time apart, Cory.
No puedo creer que nos pasáramos toda la noche solo... hablando.
I can't believe we stayed up all night just... talking.
Vine hasta aquí para que pasáramos Acción de Gracias juntos.
I came here so we could spend Thanksgiving together.
Pero tampoco es que pasáramos mucho tiempo juntos.
But it's not like we spent that much time together.
Además, sería una manera de que pasáramos tiempo juntas.
Plus, it'd be a way for us to spend some time together.
Increíble que pasáramos 8 semanas en el mar por esto.
I can't believe we spent eight weeks at sea for this.
Bueno, tú querías que pasáramos tiempo juntos.
Well, you wanted us to spend more time together.
Es una pena que no todas pasáramos de los veinte.
It's too bad we all didn't live to see 20.
Usted quería que pasáramos más tiempo juntos.
You said you wanted us to spend more time together.
Y queria que nosotros pasáramos el día juntos.
And I wanted us to spend the day together.
Es como si pasáramos de ser pobres a millonarios.
It's like we went from being completely poor to being millionaires.
Ni Carl Lewis podría conseguir que pasáramos esa frontera a tiempo.
Carl Lewis couldn't get us across that border by then.
¿Por eso insististe en que pasáramos por aquí?
Is that why you insisted we stop by here?
Solo quería que todos pasáramos un buen rato.
Just wanted everyone to have a good time.
¿Qué pasaría si pasáramos más aprendiendo nosotros?
What would happen if we spent more time teaching ourselves?
La idea era que Cyril y yo pasáramos juntos por esto.
The idea was for me and Cyril to go through this together.
Es que no quería que pasáramos una buena tarde...
I just didn't want to have a nice evening together...
Solo quería que pasáramos por su casa.
Just wanted us to stop by his place.
Word of the Day
clam