pas de deux

Popularity
500+ learners.
Lo único que tiene que aprender es el pas de deux.
All he has to learn is the pas de deux.
Si no, muchos otros pas de deux son más eficaces.
If not, there are many other pas de deux more efficacious.
La policía y la danza, un pas de deux.
Police and Dance, a pas de deux.
Vamos, Vamos al principio del segundo pas de deux.
Come on, let's go from the top of the second pas de deux.
De nuevo, un pas de deux de la Orquesta de Euskadi y Malandain Ballet Biarritz.
Once again a pas de deux featuring the BNO and Malandain Ballet Biarritz.
La fragancia se abre con un pas de deux de bergamota y azafrán que es fresco, radiante y picante.
The fragrance opens with a pas de deux by bergamot and saffron that's fresh, radiant and spicy.
Aquí ella está en la versión de Sir Kenneth MacMillan del Balcony pas de deux en el primer acto.
Here she is in Sir Kenneth MacMillan 's version of the Balcony pas de deux in Act I.
Me lo pasé muy bien; me asignaron una pareja y nos pidieron que improvisáramos un pas de deux sensual.
I had great time; they paired with a partner and asked us to improvise a sensual pas-de-deux.
El reloj sigue marcando los minutos que pasan y el movimiento del péndulo se representa con un pas de deux.
The clock goes on ticking away the minutes and the movement of the pendulum is represented in a pas de deux.
La calabaza y el queso de cabra bailan un pas de deux en este gratinado que también hará bailar a sus papilas gustativas.
Pumpkin and goat cheese dance a pas de deux in this gratin that will also make your taste buds dance.
La pareja realiza un fascinante pas de deux de correas aéreas y patinaje que desdibuja el límite entre el hielo y el cielo.
BALLROOM The couple performs a spellbinding aerial straps/skating pas de deux that blurs the boundary between ice and sky.
Al final de su pas de deux, que era notable en su provocativo eroticismo, ella corta su garganta con la navaja del Destino.
At the end of their pas de deux, which was striking in its provocative eroticism, she cuts his throat with Fate's razor.
Pero sí queremos destacar los breves pas de deux de Fausto y Margarita, que resultan de una armonía y belleza incomparables.
But we want indeed to point out the brief pas de deux of Faust and Marguerite, which have a remarquable beauty and harmony.
Lifar. Este ballet fue adaptado por Lifar a un pas de deux para un recital de Skouratoff y Janine Charrat en 1945.
On a libretto by Gabriel Boissy, it was adapted to a pas de deux for a recital with Skouratoff and Janine Charrat in 1945.
El mejor momento de la obra es, a mi parecer, el pas de deux que reúne a Cassio y Desdémona, encarnada con mucha frescura por Diana Cawley.
The best moment in the work rests I think the pas de deux for Cassio and Desdemone, danced much gracefully by Diana Cawley.
Los dos intérpretes crean un pas de deux en movimiento constante por todo el escenario mediante una combinación de equilibrio, control acrobático, fuerza física, gracia coreográfica y espíritu de compañerismo.
The two performers create a pas de deux in constant motion around the stage in a combination of balance, acrobatic control, physical strength, choreographic grace and a spirit of partnership.
Fue en 1951 que Skouratoff volvió a Londres, esta vez con Les ballets des Champs-Elysées, bailando partes creadas por Petit y Babilée, así como en los pas de deux clásicos.
It was in 1951 that Skouratoff came to London again, this time with Les Ballets des Champs-Elysées, dancing in parts created by both Petit and Babilée as well in the classical pas de deux.
El pas de deux de Las bodas de Aurora realmente no era ideal para él, pero en Les sylphides, demostró que podía combinar fuerza y fluidez para producir una sólida aunque apagada performance.
The pas de deux in Aurora's Wedding did not really suit him, but in Les Sylphides he showed that he could combine forcefulness with fluency to bring a sound but dull production to life.
La obra estaba fuertemente influida por una exitosa coreografía de Maurice Béjart, basada en sus búsquedas en la Escuela Mudra de la India: Bhakti, cuyo pas de deux había sido montado el año anterior por el Ballet Nacional.
The work was strongly influenced by a successful choreography by Maurice Béjart, based on his searches in the Mudra School of India: Bhakti, whose pas de deux had been produced the previous year by the National Ballet.
Completan las propuestas Canción de cuna para despertar, de la desaparecida bailarina y coreógrafa chilena Hilda Riveros, el pas de deux Espartaco y Llamas en París, dúo clásico inspirado en la Revolución Francesa.
Also part of the performance is the ballet A Lullaby to Wake up by Chilean Hilda Riveros, and the pas de Deux Spartacus, plus the Flames of Paris pas de deux, inspired by the French Revolution.
Word of the Day
to winter