parturienta
- Examples
La parturienta estaba tranquila y manifestó no necesitar nada. | The woman was calm and said that she did not need anything. |
También recomiendan que la parturienta sea asistida por un profesional competente. | The birth assistance of a skilled attendant is also recommended. |
Siempre dibujaba un signo de la cruz sobre la parturienta y su recién nacido. | She always made a sign of the cross over the mother and the newborn baby. |
La respiración celiaca ayuda a la parturienta descansar en las interrupciones entre las luchas. | Belly breath helps the woman in labor to have a rest with breaks between fights. |
Durante el parto rápido, hay una alta probabilidad de lesiones y rupturas infantiles en la mujer parturienta. | During rapid delivery, there is a high probability of infant injuries and ruptures in the parturient woman. |
Dentro de algunos minutos, la parturienta (es decir la mujer en trabajo) asierra al hilo no más cualquier dolor asociado al trabajo. | Within a few minutes, the parturient (i.e. the woman in labor) no longer feels any pain associated with labor. |
Como la parturienta se relaja físicamente, ella es capaz de relajarse mentalmente con mayor capacidad de concentrarse en el proceso del parto. | As the laboring woman relaxes physically, she is able to relax mentally with a greater ability to focus on the birth process. |
La señora de Tasca pensó que se trataría de una parturienta llegada desde el exterior de Campo de Mayo cosa que ocurría con frecuencia. | Señora Tasca thought it was a case that came from outside Campo de Mayo, which occurred frequently. |
Después de doblar y subir al asiento, finalmente, en la parte trasera, la parturienta gimió mientras colocaba sus manos sobre su área del estómago. | After bending and climbing to finally seat in the rear, the woman in labor moaned as she placed her hands upon her stomach area. |
A veces unos minutos son esenciales y se dispone de poco tiempo para explicar con detalle a la parturienta y a su entorno familiar qué está ocurriendo. | Sometimes a few minutes are decisive and leave little time to explain in detail to the mother and her family what's happening. |
Los profesionales pueden recibir indicaciones de la parturienta, lo cual permite que el trabajo de parto transcurra más lentamente y sin intervención cuando todo marcha bien. | They may take their cues from the laboring woman, allowing labor to proceed more slowly and without intervention if all seems to be going well. |
No es genial porque el nacimiento de un niño requiere de la parturienta la aplicación de grandes esfuerzos, sin importar si se aplicaba la anestesia o no. | It's not a good thing because the birth of a baby requires mothers applying much effort, regardless of the applied anesthesia or not. |
Si la parturienta o el enfermo llegan al sanatorio sin acompañante, se permite llamar a alguien que venga por sus propios medios para fungir como tal. | If the woman in labor or the patient arrives at the hospital without a chaperone, it is permitted to call someone to travel to the hospital. |
En caso de riesgo y/o complicaciones la partera tiene el derecho de acompañar y asistir a la parturienta aunque ésta se traslade a alguna institución de salud. | In case of risk and/or complications, the midwife has the right to accompany and assist the birthing woman even if she is transported to a health care institution. |
Al llegar a la cárcel se encontró con mucha gente vestida de fajina que le indicó el camino hasta el sector de Enfermería donde se encontraba la parturienta. | On reaching the prison she found many people in uniform who told her the way to the infirmary, where she found a woman in labour. |
Para ser el hijo que vuelve a nacer, para ser eso el creador mismo tiene que querer ser también la parturienta y los dolores de la parturienta. | For the creator himself to be the new-born child, he must also be willing to be the child-bearer, and endure the pangs of the child-bearer. |
Si a la parturienta futura se observa una fuerte toxicosis o es inclinada a la manifestación de las reacciones alérgicas, la coloración de los cabello será el cargamento serio al sistema inmunitario. | If at future woman in labor strong toxicosis is observed or she is inclined to manifestation of allergic reactions, coloring of hair will become serious load of immune system. |
Por lo tanto, se transporta a una parturienta al hospital a pesar de que en la mayoría de los casos podría dar a luz en la casa sin complicaciones (Maguid Mishné 2:11). | Thus, one may drive a woman in labor to the hospital, even though in a clear majority of cases she can safely give birth at home (Magid Mishneh 2:11). |
En el caso de una parturienta hasta treinta días con posterioridad al parto, se le considera enferma pues aún no se recuperó del todo y por ende está exenta de ayunar (Shulján Aruj 551:6). | A woman within thirty days of childbirth is considered ill, because she has not yet sufficiently regained her strength. Therefore, she is exempt from fasting (Sh.A. 551:6).[3] |
Por lo tanto, en el Programa de 2003 se previó que todos los partos contasen con asistencia profesional, el 97% de ellos en establecimientos de atención de la salud y el 3% en el hogar de la parturienta. | Therefore, the 2003 Programme envisaged that all deliveries were to be with professional assistance, 97 per cent of which in health-care institutions and three per cent in the home of the delivering women. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.