partisano

La edad media de los partisanos Albaneses 21 años (!).
The average age of the Albanian partisans was 21 years (!).
Con el estallido de la guerra, se dirigió a los partisanos.
With the outbreak of war, he went to the partisans.
¿Por qué no fue al norte a luchar con los partisanos?
Why didn't he go north and fight with the partisans?
Los partisanos solían esconderse allí durante la guerra.
The partisans used to hide there in the war.
¿Recuerdas lo que hacía con los partisanos?
Do you remember what did she do with the partisans?
¿Y sabes dónde encontrar a estos partisanos?
And do you know where to find these partisans?
Reporte sobre partisanos ucranios y la eliminación de paisanos polacos [25]
Report about Ukrainian partisans and the elimination of Polish farmers [25]
Junto con el chico mayor fueron al bosque, a los partisanos.
Together with the older boy went into the woods, to the partisans.
Los partisanos solían esconderse allí durante la guerra.
The Partisans used to hide there in the war.
La guerra de partisanos en el este es un capítulo separado.
Partisan warfare in the East is a chapter for itself.
En la diócesis de Reggio, cuatro sacerdotes han sido ya asesinados por partisanos.
In the diocese of Reggio, four priests had already been assassinated by partisans.
A continuación describe las actividades de los partisanos en Bielorrusia.
He goes on to describe the activities of the partisans in Bielorussia.
Muchos de armenios lucharon en los regimientos partisanos también.
Many of our fellow Armenians also fought in the partisan regiments.
Y allí fuimos interrogados por partisanos.
And there we were questioned by the partisans.
Debería haber una tregua con los partisanos.
It seems that there will be a truce with the partisans.
Si lo sepultaste, resulta que estás de parte de ellos, los partisanos.
If you buried him it means you're with them, the partisans.
Los kryyivkas eran usados por los partisanos enrolados en el Ejército Insurgente Ucraniano.
Kryyivkas were used by partisan soldiers enlisted in the Ukrainian Insurgent Army.
Los partisanos no nos dejan en paz.
The partisans are not leaving us alone.
Me voy por las montañas. Con los partisanos.
I will go to the mountains. to the partisans.
Sé responsableEs una pena que muchos partisanos estén alucinandoEstán ciegos y ensordecidos por la política.
Be responsibleIt's a shame that many partisans are hallucinatingThey're blinded and deafened by politics.
Word of the Day
chilling