Soñábamos con el día que partiríamos. | We dreamed of the day that we were to leave. |
En una relación de calidad garantizada, usted no necesitaría separar muestras del producto de su proveedor, porque partiríamos del presupuesto de que todo es perfecto. | In a relationship of assured quality, you would not need to separate samples of the product from your supplier because we would assume that everything is perfect. |
En el camino hacia la estación de trenes, de donde partiríamos para el campo, hombres y mujeres en las calles nos felicitaban y nos ofrecían frutas y chocolates. | On our way to the train station from where we were to leave for a camp, men and women on the streets congratulated us and offered us fruits and chocolate. |
Cuando por la tarde nos unimos al barco, el capitán nos avisó de que partiríamos a las 4:00 a.m. del día siguiente, aprovechando la marea alta para navegar hacia la zona de investigación de Humber. | As we boarded the boat for the evening, the captain announced we would depart at 4 a.m. using the high tide to sail to the Humber survey area. |
Esta disposición adicional, implica una reducción sustancial de la tributación, ya que no serían imponibles todas las ganancias generadas hasta la fecha 31/12/2014, y para calcular las ganancias partiríamos de la provisión matemática del instrumento a dicha fecha. | This additional provision implies a substantial reduction of taxation, since all the profits generated up to 31/12/2014 would not be taxable and to calculate the profits we would start from the mathematical provision of the instrument at that date. |
Dijimos que partiriamos a las 8:00. | We said we'd leave by 8:00. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.