partidazo

Popularity
500+ learners.
Sí, eso no hace falta decirlo porque Monty es un partidazo.
Yeah, that goes without saying, 'cause Monty's a catch.
No sé si te habrás dado cuenta, pero soy un partidazo.
I don't knowif you've noticed, but I'm quite a catch.
Leonor Rodríguez, partidazo contra Venezuela - Regeneracomsports.com (representación de deportistas)
Leonor Rodríguez had a great game against Venezuela - Regeneracomsports.com (sport players representation)
Yo debería llamarte "señor" después del partidazo de la semana pasada.
I should be calling you "sir" after that game last week.
Nunca pensé que tu padre fuera tan partidazo.
I never thought your dad was that great of a catch.
¡Qué partidazo de los Bucks y qué victoria sobre el Miami!
What a game for the Bucks and what a win over Miami!
Eres... lo que se llama un partidazo, amigo.
It's like, you are what they call a catch, my friend.
Si no puede ver que eres un partidazo, no está destinado a funcionar.
If he can't see you're a catch, it wasn't meant to be.
El base brasileño hizo un partidazo contra el Herbalife Gran Canaria.
The Brazilian point guard has an amazing performance against Herbalife Gran Canaria.
Chico, suena como si fuera un partidazo.
Boy, she sounds like a real catch.
Otro partidazo está en puertas, ¡es tiempo de prepararse para él!
Another big game coming up, time to prepare for that one!
Me alegro porque ponen un partidazo en la tele.
Good, because there's a great game on TV.
Si no puede ver que eres un partidazo, no está destinado a funcionar.
If he can't see you're a catch, it wasn't meant to be.
Quiero decir, átame de nuevo a la tierra, pero Jamie es un partidazo.
I mean, tether me back to earth here, but Jamie is a catch.
Quiero decir, átame de nuevo a la tierra, pero Jamie es un partidazo.
I mean, tether me back to earth here, but Jamie is a catch.
Dijiste que yo era un partidazo.
You said I was a goal.
Un partidazo Me encanta cantar a coro Realmente tenemos mucho en común.
A catch. I love sing-alongs. We certainly have a lot in common.
Suena a que ella es un partidazo.
She sounds like a real keeper.
Gane quien gane será un partidazo.
Whoever wins will be a great match.
Te lo he dicho, ¡es un partidazo!
I'm telling you, she's a keeper!
Word of the Day
smell