¿Y si partiéramos unos días para el campo? | And if we left for a few days to the interior? |
Antes de que partiéramos, las cosas estaban bien. | Before we left, things were good. |
Más adelante explicó que el Explorador Azul estaba concentrada en querer que partiéramos. | He further explained that the Blue Scout was focused on wanting them to leave. |
¿Sería posible que partiéramos mañana? | Is it possible we could go tomorrow? |
Lo sabía poco antes que partiéramos. | They told me just before we left. |
Si partiéramos de esta hipótesis, el análisis del panorama del arte cambiaría y la prepotencia no sería sino un síntoma de debilidad y miedo escénico. | If we take this as our hypothesis the analysis of the art scene would change, the high-handedness would be nothing more than a symptom of weakness and stage fright. |
Sería absurdo que partiéramos otra vez de cero en un esfuerzo que hemos hecho durante mucho tiempo y que muchos de ustedes han hecho también durante mucho tiempo. | It would be absurd to go right back to zero after all the work we have done over such a long time and after the work many of you have also done over such a long time. |
La llave es que mi situación era bastante amistosa todavía comunicarse con uno a después de que partiéramos. | The key is that my situation was friendly enough to still communicate with each other after we split. |
Antes de que partiéramos, Umpal y yo dibujamos unos circuitos para ver quien se llevaba al robot que estábamos construyendo. Yo gané. | Before we left Umpal and I drew wires to see which one of us got to bring the robot we were building, I won. |
Nuestro último día se hizo mucho mejor y especial antes que partiéramos, cuando cuatro hombres peruanos que habían estado con nosotros en el almuerzo, decidieron convertirse en musulmanes. | Our final day was made even more special when before leaving, four Peruvian men who had joined our lunch decided to become Muslims. |
Nuestro último día se hizo mucho mejor y especial antes que partiéramos, cuando cuatro hombres peruanos que habían estado con nosotros en el almuerzo, decidieron convertirse en musulmanes. | Our final day was made even more special when before leaving, four Peruvian men who had joined our lunch decided to become Muslims. Alhamdullilah. |
¿Cuáles serían los costes para las economías europeas si partiéramos de supuestos de reducción para dichas emisiones del 10 % y del 15 %, respectivamente, de aquí al año 2020? | What would be the costs to the Member States' economies of a target to cut emissions by 10 and 15% by 2020? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.