parthenon
- Examples
Pallas Athena, patroness de Atenas, era adorado en el parthenon. | Pallas Athena, patroness of Athens, was worshiped in the Parthenon. |
Fue construida por el arquitecto del parthenon en Atenas, Ictinus. | It was built by the architect of the Parthenon at Athens, Ictinus. |
Financió juegos atléticos y festivales del drama; construyó el parthenon. | It financed athletic games and drama festivals; it constructed the Parthenon. |
Su capilla estaba en el parthenon. | Her shrine was in the Parthenon. |
El parthenon en un claro, noche moonlit debe ser indescriptiblemente encantador, uniforme en su ruina lamentable. | The Parthenon on a clear, moonlit night must be indescribably lovely, even in its lamentable ruin. |
El parthenon no era realmente tanto un lugar de la adoración como clase de Hacienda nacional. | Actually the Parthenon was not so much a place of worship as a kind of national treasury. |
Desemejante del parthenon, no es rodeado por un colonnade, sino posee pilares solamente en sus varios porticoes. | Unlike the Parthenon, it is not surrounded by a colonnade, but possesses pillars only in its several porticoes. |
La forma del parthenon tiene no una línea recta uniforme pero por todas partes podemos ver curvas apacibles. | The shape of the Parthenon has not even one straight line but everywhere we can see gentle curves. |
De su extremo occidental, el estrago labrado en su medio que es encubierto, el parthenon aparece casi perfecto. | From its western end, the havoc wrought in its midst being concealed, the Parthenon appears almost perfect. |
Ése es el un estado de la mente cómodo en el cual visión los pediments vacantes del parthenon. | That is the one comfortable state of mind in which to view the vacant pediments of the Parthenon. |
Los turcos utilizaron el parthenon como compartimiento del propulsor, cuando el Venetians, debajo de almirante Morosini, que sitió Akropolis 1687. | The Turks used the Parthenon as propellant magazine, when the Venetians, under admiral Morosini, who besieged Akropolis 1687. |
El andamio tiene la puntería para demostrar las técnicas del tratamiento y de la elevación de los volúmenes de mármol de parthenon. | The scaffold has the aim to show the techniques of treatment and lifting of marble volumes of Parthenon. |
La anchura de la base de los iguales del parthenon (100 pies griegos) al ángulo de un segundo en el ecuador. | The width of the base of Parthenon (100 Greek feet) equals to angle of one second at the equator. |
Aunque la palabra parthenon, genitiva de parthenos, refiere solamente a mujeres en este pasaje, es usada de hombres en Apocalipsis 14:4. | Although the word parthenon, genitive of parthenos, refers to only women in this passage, it is used of men in Revelation 14:4. |
La belleza del parthenon reside en sus líneas exteriores y estaba allí, fuera del templo, que los servicios fueron llevados a cabo. | The beauty of the Parthenon resides in its exterior lines and it was there, outside the temple, that services were held. |
La manera sagrada del Propylaea al parthenon fue alineada una vez con las estatuas, ex-votos y las fundaciones de templos más antiguos. | The Sacred Way from the Propylaea to the Parthenon was once lined with statues, ex-votos and foundations of more ancient temples. |
Pero uno tiene ojos solamente para el parthenon, el frente occidental de el cual ahora aparece para la primera vez adentro su efecto completo. | But one has eyes only for the Parthenon, the western front of which now appears for the first time in its full effect. |
Pero el acropolis es indiscutiblemente el mejor que Atenas tiene que demostrar, y el parthenon es incomparablemente el mejor del acropolis. | But the Acropolis is unquestionably the best that Athens has to show, and the Parthenon is incomparably the best of the Acropolis. |
El contenido del museo del acropolis, situado cerca del frente del este del parthenon, será descrito en la sección en museos. | The contents of the Acropolis Museum, situated near the eastern front of the Parthenon, will be described in the section on museums. |
El centro del parthenon tiene la misma distancia del monumento de Thisio, de Pnyka, de Philopapou y del centro del templo de Olympious Zeus. | The centre of Parthenon has the same distance from Thisio, Pnyka, Philopapou monument and the centre of the temple of Olympious Zeus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.