parteaguas
- Examples
La presidencia de Álvaro Colom (2008-2012) puede haber sido un parteaguas. | The presidency of Álvaro Colom (2008-2012) may have been a watershed. |
El 17 de diciembre fue un parteaguas en la vida nacional. | December 17 was a watershed moment in the national life. |
La visita del presidente Barack Obama a La Habana fue un parteaguas. | President Barack Obama's visit to Havana was a watershed. |
En pocas palabras, la región se encuentra en un parteaguas digital. | In short, the region is at a digital inflection point. |
Estas revoluciones representan parteaguas históricos para la humanidad oprimida. | These revolutions represent historic watersheds for oppressed humanity. |
Fue el parteaguas salvador en el mercado de las reclusiones. | It was the life-saver watershed in the detentions market. |
¿Se convertirán estos hechos en un parteaguas en la historia de Honduras? | Will these events be a watershed in the history of Honduras? |
El año 2009 marcó un parteaguas en la Conferencia Maya de Texas. | The year 2009 marked a watershed event at the Maya Meetings in Texas. |
Abril de 2018 ha sido el gran parteaguas en la biografía de Daniel Ortega. | April 2018 has been a watershed in Daniel Ortega's biography. |
El año 2009 fue un evento parteaguas en las Reuniones Mayas en Texas. | The year 2009 marked a watershed event at the Maya Meetings in Texas. |
Las ocupaciones del 1989 son sentidas como un parteaguas por los miembros del movimiento. | The 1989 occupations are seen as a watershed by movement members. |
Esto marcó un parteaguas con respecto a la historia anterior. | This was a departure from earlier history. |
Este momento tiene que ser un parteaguas. | This must be a watershed moment. |
La visita del PSG es un parteaguas para los hombres de Claude Puel. | The duel with PSG was a turning point for Claude Puel's men. |
Es un parteaguas en la historia. | Today we stand on the verge of history. |
¿Será Trump el parteaguas de los volúmenes migratorios? | Will Trump be the watershed, the before and after of the migratory volumes? |
Fue como un parteaguas, porque nos sentíamos desconectados... Bien. | It was kind of a breakthrough, 'cause we were feeling pretty disconnected... Oh, good. |
Éste es un parteaguas. | This is a watershed moment. |
Este es un parteaguas donde se activan los valores y se unen fuerzas para apoyar a nuestros hermanos. | This is a watershed where values are activated joining forces to support our brothers. |
Por lo que, definitivamente, ES PRECISO QUE este momento sea un parteaguas, en muchas diferentes dimensiones. | So, yes, this MUST be a watershed moment, in many different dimensions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.