parte de abajo

La parte de abajo es un tipo especial de hipkini.
The bottom is a special type of hipkini.
Bueno, empieza en la parte de abajo de la muñeca.
Well, it starts in the bottom of my wrist.
Usted debe usar los botones en la parte de abajo.
You must use the buttons at the bottom.
Hacer los mismo en la parte de abajo de cada pierna.
Do the same at the bottom of each leg.
Mantén la parte de abajo en el piso y gírate.
Keep the bottom on the ground and turn around.
En la parte de abajo de una caja de guantes.
It's in the bottom of a box of gloves.
No hay un nombre firmado en la parte de abajo.
There's no name signed on it at the bottom.
No hay bayas en la parte de abajo de la Corona.
There are no berries on the bottom of the Wreath.
Hay una pequeña barra en la parte de abajo de la pantalla.
There's a tiny bar at the bottom of the screen.
Dijo Atoshi desde la parte de abajo de la colina.
Atoshi called up from the bottom of the hill.
Los mensajes nuevos aparecen en la parte de abajo de la lista.
All new messages appear at the bottom of the list.
Con otra marca en la parte de abajo, sacamos el labio inferior.
With another mark on the bottom, we get the lower lip.
Llame al número directo en la parte de abajo de su pantalla.
Call the hotline number at the bottom of your screen.
Hacer lo mismo en la parte de abajo de la falda.
Do the same at the bottom of the skirt.
Firmé allí, en la parte de abajo de las cuatro copias.
Will you sign there, on the bottom of all four copies.
El interior de una pared, la parte de abajo de una roca.
The inside of a wall, the underside of a rock.
La parte de abajo de un tanque es la más débil.
The bottom of a tank is the weakest.
La parte de abajo de su rostro... esta sonriendo.
The bottom half of his face... is smiling.
La parte de abajo de las losas estaba cubierta de sangre.
The bottom of the paving stones are covered in blood.
Hay un residuo viscoso en la parte de abajo de la caja.
There is a viscous residue on the underside of the box.
Word of the Day
to cast a spell on