parsi

En 2000 esa obra se tradujo al parsi.
In 2000, this work was translated into Farsi.
Se sigue trabajando en la traducción parsi (persa)
Work continues on the Farsi (Persian) translation.
Soy el traductor de El libro de Urantia al idioma parsi (persa).
I am the translator of The Urantia Book into the Farsi (Persian) language.
La cultura parsi era muy diferente, y él sentía que no era parte de ella.
The Parsee culture was very different, and he felt that he wasn't part of that culture.
La Ley parsi de matrimonio y divorcio, de 1936, también dispone que han de inscribirse los matrimonios.
The Parsees Marriage and Divorce Act, 1936 also provides for registration of marriages.
Se tradujo al parsi el mensaje hecho público por el Director General de la UNESCO en favor de la tolerancia.
The Director-General's message on tolerance was translated and published in Persian.
El parsi saltó a tierra, ató el elefante a un árbol y penetró en lo más espeso del bosque.
The Parsee jumped to the ground, fastened the elephant to a tree, and plunged into the thicket.
Me pregunté a mí mismo: ¿cómo puedo compartir mi felicidad y mis pensamientos avanzados con otras almas hambrientas, especialmente con aquellos que hablan parsi?
I asked myself: How can I share my happiness and forward thinking with other hungry souls, especially those who speak the Farsi language?
Hablaba inglés con suma pureza, y el guía no había exagerado al afirmar que esa joven parsi había sido transformada por la educación.
She spoke English with great purity, and the guide had not exaggerated in saying that the young Parsee had been transformed by her bringing up.
Dhansak, Dansak Dhansak tiene su origen en un plato parsi (de Oriente Medio, Persia) y fue probablemente un plato muy especial presentada en una fiesta.
DHANSAK, DANSAK Dhansak has its origins in a Parsee (Middle Eastern, Persia) dish and was probably a very special dish presented at a feast.
Algún tiempo después, supe que solo un puñado de iraníes conocía este asombroso libro y que ninguno había tomado la iniciativa de traducirlo al parsi.
Some time later I learned that only a handful of Iranians knew about this amazing book, and that no one had taken any initiative to translate it into Farsi.
El parsi, muy familiarizado con los senderos de su país, pretendía ganar unas veinte millas atajando por la selva, y le dejaron actuar a su criterio.
The Parsee, who was quite familiar with the roads and paths in the district, declared that they would gain twenty miles by striking directly through the forest.
Un joven parsi, de rostro inteligente, ofreció sus servicios. Mister Fogg acep tó y le prometió una gruesa remuneración, lo cual no podía menos de contribuir a redoblar su inteli gencia.
A young Parsee, with an intelligent face, offered his services, which Mr. Fogg accepted, promising so generous a reward as to materially stimulate his zeal.
Parsi Año Nuevo (agosto-septiembre) Pateti en agosto es el año nuevo parsi, importante, ya que fue en este día que la comunidad zoroastriana Shahenshahi aterrizó en la India, mientras que la migración de Persia.
Parsi New Year (Aug-Sep) Pateti in August is the Parsee New Year, significant because it was on this day that the Shahenshahi Zoroastrian community landed in India while migrating from Persia.
En la República Islámica del Irán, la Declaración fue traducida al parsi, publicada y distribuida, de igual modo que lo fue el Plan de Acción de Seguimiento del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, y algunos libros de la UNESCO sobre la tolerancia.
In the Islamic Republic of Iran, the Declaration has been translated into Farsi, published and distributed, along with the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance and some UNESCO publications on tolerance.
TRITA PARSI: Perdón, Amy, no pude escuchar la última parte.
TRITA PARSI: Sorry, Amy, I couldn't hear the last part.
TRITA PARSI: Creo que debemos dejar de subestimar a Trump.
TRITA PARSI: I think we need to stop underestimating Trump.
Ya sabes, participa en la Gymkhana Parsi todos los domingos.
You know, he's at the Parsi Gymkhana every Sunday.
TRITA PARSI: Sí, bueno, esto es bastante inusual.
TRITA PARSI: Yes, I mean, this is quite unusual.
Vivimos en una colonia Parsi. Esto no es un mercado de pescado.
We live in a Parsi colony, this is not a fish market
Word of the Day
lean