parsi
- Examples
En 2000 esa obra se tradujo al parsi. | In 2000, this work was translated into Farsi. |
Se sigue trabajando en la traducción parsi (persa) | Work continues on the Farsi (Persian) translation. |
Soy el traductor de El libro de Urantia al idioma parsi (persa). | I am the translator of The Urantia Book into the Farsi (Persian) language. |
La cultura parsi era muy diferente, y él sentía que no era parte de ella. | The Parsee culture was very different, and he felt that he wasn't part of that culture. |
La Ley parsi de matrimonio y divorcio, de 1936, también dispone que han de inscribirse los matrimonios. | The Parsees Marriage and Divorce Act, 1936 also provides for registration of marriages. |
Se tradujo al parsi el mensaje hecho público por el Director General de la UNESCO en favor de la tolerancia. | The Director-General's message on tolerance was translated and published in Persian. |
El parsi saltó a tierra, ató el elefante a un árbol y penetró en lo más espeso del bosque. | The Parsee jumped to the ground, fastened the elephant to a tree, and plunged into the thicket. |
Me pregunté a mí mismo: ¿cómo puedo compartir mi felicidad y mis pensamientos avanzados con otras almas hambrientas, especialmente con aquellos que hablan parsi? | I asked myself: How can I share my happiness and forward thinking with other hungry souls, especially those who speak the Farsi language? |
Hablaba inglés con suma pureza, y el guía no había exagerado al afirmar que esa joven parsi había sido transformada por la educación. | She spoke English with great purity, and the guide had not exaggerated in saying that the young Parsee had been transformed by her bringing up. |
Dhansak, Dansak Dhansak tiene su origen en un plato parsi (de Oriente Medio, Persia) y fue probablemente un plato muy especial presentada en una fiesta. | DHANSAK, DANSAK Dhansak has its origins in a Parsee (Middle Eastern, Persia) dish and was probably a very special dish presented at a feast. |
Algún tiempo después, supe que solo un puñado de iraníes conocía este asombroso libro y que ninguno había tomado la iniciativa de traducirlo al parsi. | Some time later I learned that only a handful of Iranians knew about this amazing book, and that no one had taken any initiative to translate it into Farsi. |
El parsi, muy familiarizado con los senderos de su país, pretendía ganar unas veinte millas atajando por la selva, y le dejaron actuar a su criterio. | The Parsee, who was quite familiar with the roads and paths in the district, declared that they would gain twenty miles by striking directly through the forest. |
Un joven parsi, de rostro inteligente, ofreció sus servicios. Mister Fogg acep tó y le prometió una gruesa remuneración, lo cual no podía menos de contribuir a redoblar su inteli gencia. | A young Parsee, with an intelligent face, offered his services, which Mr. Fogg accepted, promising so generous a reward as to materially stimulate his zeal. |
Parsi Año Nuevo (agosto-septiembre) Pateti en agosto es el año nuevo parsi, importante, ya que fue en este día que la comunidad zoroastriana Shahenshahi aterrizó en la India, mientras que la migración de Persia. | Parsi New Year (Aug-Sep) Pateti in August is the Parsee New Year, significant because it was on this day that the Shahenshahi Zoroastrian community landed in India while migrating from Persia. |
En la República Islámica del Irán, la Declaración fue traducida al parsi, publicada y distribuida, de igual modo que lo fue el Plan de Acción de Seguimiento del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, y algunos libros de la UNESCO sobre la tolerancia. | In the Islamic Republic of Iran, the Declaration has been translated into Farsi, published and distributed, along with the Follow-up Plan of Action for the United Nations Year for Tolerance and some UNESCO publications on tolerance. |
TRITA PARSI: Perdón, Amy, no pude escuchar la última parte. | TRITA PARSI: Sorry, Amy, I couldn't hear the last part. |
TRITA PARSI: Creo que debemos dejar de subestimar a Trump. | TRITA PARSI: I think we need to stop underestimating Trump. |
Ya sabes, participa en la Gymkhana Parsi todos los domingos. | You know, he's at the Parsi Gymkhana every Sunday. |
TRITA PARSI: Sí, bueno, esto es bastante inusual. | TRITA PARSI: Yes, I mean, this is quite unusual. |
Vivimos en una colonia Parsi. Esto no es un mercado de pescado. | We live in a Parsi colony, this is not a fish market |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.