parresia

Popularity
500+ learners.
So it takes a lot of courage and prophetic parresia, ready to suffer persecution.
Por lo que se necesita mucho coraje y parresía profética, dispuestos a sufrir persecución.
The prophetic authority has its foundation in parresia, in open speech to the world.
La autoridad del profeta tiene su fundamento en la parresia, en un discurso abierto al mundo.
Plato distinguished between two types of parresia: one truthful denoted as a virtue wise and constructive and a false denoted as misleading and deceptive.
Platón distingue entre dos tipos de parresia: una veraz denotado como virtud sabia y constructiva y una falso denotado como engañosa y engañosa.
The prophetic speech is essentially determined by parresia - open speech, bold speech, fearless speech, speech in which one says what one things.
El discurso profético está determinado principalmente por la parresia - un discurso abierto, valiente, intrépido, un discurso en el que se dice lo que se piensa.
We live in a world where the frankness and parresia seem to appreciate qualities only if you profess, and if you practice within a well-defined socio-political or ecclesial context.
Vivimos en un mundo donde la franqueza y parresía parecen apreciar cualidades solo si profesas, y si se practica dentro de un contexto socio-política o eclesial bien definido.
As a people papal, loyal to the throne and the altar, but the need did not renounce to practice the well-known Roman bluntness much-vaunted by today mainstream Ecclesiastical with the term parresia.
Como papal personas, leal al trono y el altar, pero la necesidad no renunció a la práctica la brusquedad romana conocida tan cacareado por hoy corriente principal Eclesiástica con el término parresia.
For this reason, he wants the encounter between the presidents of episcopal conferences and the other participants in the meeting be free, without conditions, animated by prayer and by a spirit of parresia (frankness, boldness) which he has particularly at heart.
Por eso, quiere que la confrontación entre los presidentes de los episcopados y los demás participantes en la reunión sea libre, incondicional, animada por la oración y el espíritu de parresía que le importa de forma particular.
Parresia is translated by scholars with different words: boldness, courage, bravery, candor, but they are all terms that indicate the inner spirit of our dear departed.
Parresia lo traducen los estudiosos con palabras distintas: intrepidez, valor, fortaleza, franqueza, pero todos ellos son términos que indican el espíritu interior de nuestro querido difunto.
Transmit to them this new vigor, the parresía, the faithful courage Saint Paul tells us about (cf.
Transmitidles ese nuevo vigor, la parresia, la confiada valentía de la que nos habla san Pablo (cfr.
Word of the Day
honey