parrandas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Among the events planned for Sunday 30 April is a display of regional costumes, parrandas a performance or sample tillage, inter alia. | Entre los actos programados para el domingo 30 de abril se encuentra una exhibición de trajes regionales, una actuación de parrandas o la muestra de aperos de labranza, entre otros. |
On the other hand, I greatly identify with and have a great sense of belonging to Cuban culture, with its values, the people in the neighborhood, the climate, with las parrandas de Camajuaní. | Por otro lado estoy muy identificado y tengo un gran sentido de pertenencia con la cultura cubana, con sus valores, los vecinos del barrio, el clima, con las parrandas de Camajuaní. |
Book early for the famous Las Parrandas December carnival. | Reserve con anticipación para el famoso Carnaval de Diciembre Las Parrandas. |
Remedios is famous for its festival every December 24th known as Las Parrandas. | Remedios es famoso por el carnaval celebrado cada 24 de Diciembre, llamado Las Parrandas. |
The rest of the year, the Parrandas Museum displays photos, documents and hand-made objects linked to this unique tradition. | El resto del año, el Museo de las Parrandas muestra fotos, documentos y objetos artesanales vinculados a esta tradición única. |
This small colonial city is one of the first original settlements in Cuba and is famous for its December carnival called Las Parrandas. | Esta pequeña ciudad colonial es uno de los primeros asentamientos originales en Cuba y es famoso por su carnaval de Diciembre llamado Las Parrandas. |
Considered one of the oldest festivals in Cuba and one of the three national holidays, the Parrandas de Remedios dates back to 1820. | Consideradas una de las festividades más antiguas de Cuba y una de las tres Fiestas Nacionales de Cuba, las parrandas de Remedios datan del año 1820. |
I recommend visiting the churches, especially Iglesia de San Juan Bautista and one of the many museums, Museo de las Parrandas where you will have a detailed explanation of the most interesting fiesta one may witness, maybe, in the entire island. | Se recomienda visitar las iglesias, especialmente la Iglesia de San Juan Bautista y uno de los varios museos, por ejemplo el Museo de las Parrandas, en el cual se explica en detalles la fiesta más interesante que se puede ver quizás en toda Cuba. |
Las Parrandas are famous throughout the island for the parades and fireworks. | Las Parrandas son famosas en toda la isla por sus extravagantes desfiles y fuegos artificiales. |
A quiet town, except on December 24th, when the entire population celebrates the legendary carnival Las Parrandas Are you heading to the northern seaside resorts? | Un pueblo tranquilo, excepto el 24 de Diciembre, cuando toda la población celebra el legendario carnaval de Las Parrandas. ¿Se dirige a algún resort en los balnearios del norte? |
Popular festivities with more than a century of tradition, such as the Parrandas de Remedios and Charangas de Bejucal, which have always been held in December, have been moved to the month of January. | Fiestas populares con más de un siglo de tradición, como las Parrandas de Remedios y las Charangas de Bejucal y que siempre se han realizado en diciembre, ha sido trasladadas para el mes de enero. |
Another main attraction is the so-called Parrandas de Remedios, which are fun festivities originating on the eve of every December 24th and always extending until Christmas morning. | Sin embargo, las bien llamadas Parrandas de Remedios devienen principal atractivo que ofrece este pueblo a los visitantes. El jolgorio se origina durante la noche de cada 24 de diciembre y se extiende siempre hasta la mañana del día de Navidad. |
Villa Clara province is also home to Remedios, one of the most ancient and colonial of Cuba's cities with its beautiful architecture and its well known Parrandas festival at the end of December and the beginning of January. | En Villa Clara se encuentra Remedios, una de las ciudades más antiguas y coloniales de Cuba, con una hermosa arquitectura y con sus reconocidas Parradas a finales de diciembre y a principios del mes de enero. |
The parranderos (carolers) generally are invited in by the homeowner and, in anticipation of their visit, the host offers them food and drinks. The parranda then continues on to the next house with the host usually joining in. Parrandas generally last till mid-January. | Los parranderos generalmente son invitados por el dueño de la casa, quien les ofrece comida y bebida. Luego, la parranda continúa en la próxima casa, uniéndose a ella cada anfitrión visitado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
