Possible Results:
parpadeo
-blinking
See the entry forparpadeo.
parpadeo
-I blink
Presentyoconjugation ofparpadear.
parpadeó
-he/she/you blinked
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofparpadear.

parpadeo

Ahora necesita un botón para iniciar y detener el parpadeo.
Now you need a button to start and stop the blinking.
En un parpadeo, formaron una pared invencible de escudos.
In a flash, they formed an invincible wall of shields.
Su parpadeo y los destellos de luz que emana son irresistibles.
His flicker and the flashes of light that emanates are irresistible.
Todo lo que era seguro puede cambiar en un parpadeo.
Everything that was certain can change in a heartbeat.
Puedo cubrir muchas leguas durante el parpadeo de un ojo.
I can cover many leagues in the blink of an eye.
Después de 7-15 días desde el parpadeo, comienza el apareamiento.
After 7-15 days from the flicker, the mating starts.
La función de parpadeo se puede sintonizar a cualquier frecuencia.
The flicker feature can be tuned to any frequency.
Magic Uneraser recupera archivos y carpetas eliminadas en un parpadeo.
Magic Uneraser recovers deleted files and folders in a snap.
Un parpadeo en el gran esquema de las cosas.
A blink of an eye in the great scheme of things.
Cuatro horas (con una corta pausa) que pasan como un parpadeo.
Four hours (with a short break) pass like a beat.
¿Qué tiene de malo el PWM Dimming y su parpadeo?
What is so bad about PWM Dimming and its flicker?
¿Qué más pueden ganar que dure más que un parpadeo?
What else can you win that lasts more than a flicker?
Algunas personas son más sensibles a este parpadeo.
Some people are more sensitive to this flicker.
Porque para todos ustedes, para siempre es solo un parpadeo.
Because for y'all, forever is just the blink of an eye.
La gente vive vidas enteras en el parpadeo de un ojo.
People live out entire lifetimes in the blink of an eye.
No hay pistas o sonidos fueron hechos o parpadeo de las luces.
No trails or sounds were made or blinking of lights.
Un parpadeo en el gran esquema de las cosas.
The blink of an eye in the great scheme of things.
Lo que parece insuperable hoy se irá en un parpadeo mañana.
What seems insuperable today will be gone in a twinkling tomorrow.
Dice que vio un parpadeo, un cambio en el espacio.
Oh, he says he saw a blink, a change in space.
Fue solo un parpadeo, pero... no puedo sacarla de mi mente.
It was just a flash, but... can't get her outta my head.
Word of the Day
cliff