paros
-stoppages
Plural ofparo

paro

¿Cómo encajar la propuesta de paros en esos cuatro ejes?
How to fit the proposed stoppages in these four axes?
Los sindicatos amenazan ahora con la convocatoria de nuevos paros.
The unions threaten now with calling for new strikes.
A continuación presentamos un reporte de los paros de Los Ángeles.
Below is a report on the walkouts in Los Angeles.
Muchos paros del pulso pueden recordar el peligro de la obsesión.
Many cessations of the pulse can recall the danger of obsession.
Registros encontrados para Camping en Naoussa paros: 1.
Found records for Camping in Naoussa paros: 1.
Los trabajadores realizaron paros que dieron lugar a su encarcelamiento.
The workers staged walk-outs which resulted in their imprisonment.
Algunos sindicatos dicen que continuarán los paros indefinidamente.
Some unions say they will continue their stoppages indefinitely.
Richard encabezó paros y protestas en su prepa.
Richard led walkouts and protests at his high school.
Los paros opcionales permiten al operador inspeccionar la máquina entre operaciones.
Optional stops allow the operator to inspect the machine between operations.
Puede causar paros cardíacos repentinos en atletas jóvenes.
It can cause sudden cardiac arrest in young athletes.
Puede causar paros cardíacos súbitos en atletas jóvenes.
It can cause sudden cardiac arrest in young athletes.
La mayoría de paros cardiacos ocurren en casa.
The majority of cardiac arrests occur at home.
Centro (HC) con paros diarios de 4:00 p.m. - 5:00 p.m.
CT with daily halts from 4:00 p.m. - 5:00 p.m.
Los paros más importantes son del movimiento estudiantil.
The most important strikes are by the student movement.
Estas acciones evitaron huelgas o paros durante el año. (MM4)
Actions such as these avoided any strikes or shutdowns during the year. (MM4)
Esto significa que paros en la producción causado por atascos son evitados.
This means that stoppages in ongoing production caused by chip jams are avoided.
Los paros de escuelas secundarias continuaron durante la semana.
The high school walkouts continued through the week.
Nada nunca para y los paros no planificados simplemente no suceden.
Nothing ever breaks down and unplanned downtime just doesn't happen.
La semana siguiente, nosotros en la UCLA participaremos en protestas, incluidos paros.
The following week, we at UCLA will participate in protests, including walkouts.
La experiencia de cómo operan estas armas, con recarga realista, lechos y paros.
Experience how these weapons operate, with realistic reloading, chambering and stoppages.
Word of the Day
chilling