Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofparodiar.

parodiar

Y, por último, en la aparición de programas que parodian la actualidad informativa.
And, finally, in the emergence of programmes that parody the news.
Pueden ponerse como ejemplo los libros de shunga que parodian los libros de formación moral para mujeres.
One example is the shunga versions of books of moral instruction for women.
Ahora, las drag queens protagonizan muchas producciones culturales modernas en las que exageran y parodian las maneras de la alta sociedad.
Now, the drag queens star in many modern cultural productions in which they exaggerate and parody the ways of high society.
Participó en el desarrollo del juego estudio Double Fine Productions, que parodian su juego solo dos temas - el trabajo de oficina y superhéroes.
Engaged in developing the game studio Double Fine Productions, which parodied his game just two topics - office work and super heroes.
Fionn también aparece como personaje en la novela cómica At Swim-Two-Birds, de Flann O'Brien, en pasajes que parodian el estilo de los mitos irlandeses.
Fionn also appears as a character in Flann O'Brien 's comic novel, At Swim-Two-Birds, in passages that parody the style of Irish myths.
Los murguistas cantan a coro, con las caras pintadas realizan un repertorio musical cargado de crítica social y política, parodian la realidad con sátira ironía y humor.
The street musicians sing to choir, with the identical faces they realize a musical repertoire loaded with social and political criticism, parody the reality with satire irony and humor.
Rayman Raving Rabbids TV PartyInformacion del juego * Más de 45 nuevos minijuegos que parodian la cultura popular,las series de TV y la tele clásica e ¡incluso los* anuncios de TV!
Rayman Raving Rabbids TV Party * Over 45 brand-new mini-games that spoof popular culture, from TV series to classic, not to mention TV ads!
El resto de perfiles, un 21% corresponde a personajes surgidos en la red, de los cuales a su vez, el 43% (un 10% del total de la muestra) parodian a referentes reales.
As to the rest, 21% corresponds to character-based profiles, of which in turn 43% (10% of the total for the sample) parody real people.
Y ahí van los murgueros, estrellas de estas noches de verano que, además de bailar y cantar, suelen pasar revista de la agenda nacional e internacional o bien parodian y se ríen frente a la adversidad que nos toca vivir.
And there go the murgueros, the stars of the summer nights who, in addition to dancing and singing, usually revise the national and international agenda or else they parody and laugh at adversity.
Con pelucas rubias, trajes azules, camisa blanca y corbata roja, los comediantes parodian la figura de Donald Trump, representando a los supuestos hijos del empresario multimillonario y la postura antiinmigrante que ha expresado a lo largo de su campaña.
With blonde wigs, blue suits, white shirt and red tie, the comedians make a parody of the Donald Trump image, representing the alleged sons of the multimillionaire businessman and the anti immigrant posture he has taken during his campaign.
Las primeras cuatro razones que citada don Quijote parodian el código feudal de honor.
The first four reasons cited by the Don parody the feudal code of honor.
Wallace Bryton y Teddy Craft son dos amigos que presentan un podcast llamado The Not-See Party, donde buscan y parodian videos virales.
Best friends Wallace Bryton and Teddy Craft host the popular podcast The Not-See Party, where they find and mock humiliating viral videos.
En esta pieza, dos intérpretes reflejan y parodian las actividades del otro, mientras una proyección de video entrelaza segmentos de sus cuerpos de modo que la frontera entre un cuerpo y el otro es obscurecida.
In the performance, two performers mirror and parody each others' activities, while a video projection interlaces segments of their bodies so that the boundary between one body and the other is obscured.
Word of the Day
teapot