parochialism

First, the new civilizations arise in an environment of political parochialism and vigorous commerce.
Primero, las nuevas civilizaciones surgen en un ambiente de parroquialismo político y comercio vigoroso.
However, parochialism and path dependency are still factors.
Sin embargo, la dependencia del parochialism y de la trayectoria es factores inmóviles.
First, the new civilizations arise in an environment of political parochialism and vigorous commerce.
Primero, las nuevas civilizaciones se presentan en un ambiente del parochialism político y del comercio vigoroso.
And so they are pockets of parochialism that are being connected in a way that makes them feel like they are mainstream.
Por lo que vemos provincianismos que se están conectando y que les hace sentirse como una corriente dominante.
They're people too and you should check that US-centric view because everyone, even your heroes Microsoft, are way past parochialism.
Son demasiadas personas y se debe comprobar que Estados Unidos centrada en la vista porque todo el mundo, incluso su héroes Microsoft, son parroquialismo manera más allá de.
Our post-imperial melancholy, described by Paul Gilroy, has become a narrow, self-centred, parochialism, a refusal to look any further than our own national boundaries.
Nuestra melancolía post-imperial, descrita por Paul Gilroy, se ha convertido en un estrecho y egocéntrico provincianismo, en una negativa a mirar más allá de nuestras propias fronteras nacionales.
Tribalism and parochialism gave way to modern bourgeois nationalism and patriotism as the heaviest ideological yoke ever put on the shoulders of the working people.
El tribalismo y el parroquialismo dieron paso a lo moderno nacionalismo burgués y el patriotismo como el yugo ideológico más pesada jamás puso sobre los hombros de los trabajadores.
Collaborating: Leaders must foster this collaborative spirit by eliminating internal politics and parochialism and focusing on cooperation internally to be competitive externally.
Colaboración: Los líderes deben fomentar este espíritu de colaboración mediante la eliminación de las políticas internas y el parroquialismo, y se centrándose en la cooperación interna para ser competitivos en el exterior.
International democratic-centralism also allows comrades outside a section, who are not under the same social pressures, to counter the parochialism of national sections and correct political adaptations.
El centralismo democrático internacional también les permite a los camaradas ajenos a una sección, que no sufren las mismas presiones sociales, contrarrestar el parroquialismo de las secciones nacionales y corregir las adaptaciones políticas.
I get tired of their cultural imperialism, their monopoly of the media, their parochialism - and remember that only 7% of Americans hold passports, even though their TV shows go everywhere.
Me harta su imperialismo cultural, su monopolio de los medios de comunicación, su estrechez de miras. Y piensa que solo el 7% de los americanos tienen pasaporte, aunque sus programas de televisión viajen a todo el mundo.
Parochialism offers this false dichotomy because it pits the poor in one country against the poor in another.
El parroquialismo ofrece esta falsa dicotomía ya que enfrenta a los pobres de un país contra los pobres en otro.
At the same time, the pitfalls of exclusivity, parochialism, mean-spiritedness, and marginalization will need to be avoided.
Al mismo tiempo, las trampas de exclusividad, parroquialismo, mala intención, y marginalización necesitarán ser evitadas.
The saint was born in 1786 in Rome (and without engaging in parochialism it does no harm to mention it) in a particularly turbulent historical moment, with the Holy See at issue with the tumultuous consequences of the bloodthirsty French Revolution.
El santo nace en 1786 en Roma (me apetece recordarlo, sin ningún tipo de provincianismo) en un momento histórico especialmente movido, con la Santa Sede sufriendo las consecuencias tumultuosas de la sangrienta Revolución francesa.
We have only a year left to implement the internal market strategy for 1999/2004, a year in which we will need greater seriousness of purpose in place of half-heartedness, more speed in place of hesitancy and greater responsibility for the whole rather than parochialism.
Solo nos queda un año para aplicar la Estrategia para el mercado interior para el período 1999-2004, un año durante el cual necesitaremos una mayor determinación en lugar de desgana, mayor rapidez en lugar de vacilación y mayor responsabilidad global en lugar de un provincianismo.
Parochialism comes to their help from outside, too.
De fuera les viene también la ayuda del provincianismo.
Parochialism forbids Castilians or Andalusians from watching too closely the productive Basques or Catalans, while, conversely, the latter steadfastly refuse to share their talents with the rest of the country.
El pensamiento de campanario impide a los castellanos o andaluces que se les pegue algo de los productivos vascos o catalanes, mientras que estos, recíprocamente, se niegan tozudamente a compartir su capacidad con el resto del país.
Word of the Day
toast