Paris climate agreement

That's essentially the purpose of the Paris climate agreement.
Ese es esencialmente el propósito del acuerdo climático de París.
The Paris climate agreement could help slow the decline.
El acuerdo climático de París podría ayudar a frenar el declive.
Donald Trump pulls US out of Paris climate agreement.
Donald Trump saca a Estados Unidos del acuerdo climático de París.
The Paris climate agreement is entering into force.
El Acuerdo climático de París entrará en vigor.
The tree-planting initiative will help move Australia closer to the Paris climate agreement targets.
La iniciativa ayudará a acercar a Australia a los objetivos del acuerdo de París.
Key points of the Paris climate agreement.
El proceso de retiro del Acuerdo de París.
The new report explores emissions reduction through the lens of the Paris climate agreement.
El nuevo informe explora la reducción de emisiones a través de la lente del acuerdo climático de París.
How important is this to you? Should the U.S. withdraw from the Paris Climate Agreement?
¿Qué importancia tiene esto para ti? ¿Deberían Estados Unidos retirarse del Acuerdo Climático de París?
The United Nations urges countries to fulfill the Paris climate agreement to avoid further environmental harms.
Las Naciones Unidas urgen a los países a cumplir el acuerdo climático de París para evitar mayores daños ambientales.
He also slammed current President of the united States, Donald Trump to get out of the Paris Climate agreement.
También se estrelló actual Presidente de Estados unidos, Donald Trump para salir de París acuerdo sobre el Clima.
Prioritizing forest conservation could achieve 30% of the Paris climate agreement, according to the World Resources Institute.
La priorización de la conservación forestal podría alcanzar el 30% del acuerdo climático de París, según el World Resources Institute.
Today, the Paris Climate Agreement will be signed at the United Nations in New York.
Hoy en día, el acuerdo sobre el clima de París se firmará en las Naciones Unidas en Nueva York.
The withdrawal of the United States from the Paris Climate Agreement sparked indignation around the world.
El retiro de Estados Unidos del Acuerdo de París sobre el clima suscita indignación en todo el mundo.
The Paris climate agreement should also occasion more ambitious policies, though none have been formulated yet.
Los acuerdos de París también deberían resultar en políticas más ambiciosas, aunque hasta ahora no se ha formulado ninguna.
We deeply regret the Trump Administration's decision to withdraw the U.S. from the Paris Climate Agreement.
Lamentamos profundamente que la administración Trump haya retirado a Estados Unidos del Acuerdo de París sobre cambio climático.
The Paris climate agreement aims to keep global temperatures rising more than 2 degrees celsius above pre-industrial levels.
El acuerdo climático de París apunta a mantener las temperaturas globales elevándose más de 2 grados centígrados por encima de los niveles preindustriales.
The United Nations urges countries to adhere to the Paris climate agreement and to prevent further environmental destruction.
Las Naciones Unidas instan a los países a adherirse al acuerdo sobre el clima de París y evitar una mayor destrucción ambiental.
At the Katowice Summit on Monday, participants will discuss the detailed rules of the Paris Climate Agreement adopted in 2015.
En la Cumbre de Katowice el lunes, los participantes discutirán las reglas detalladas del Acuerdo Climático de París adoptado en 2015.
They adopted a meaningless rulebook to implement the Paris climate agreement, which climate scientists regard as completely inadequate.
Adoptaron un conjunto de reglas insignificantes para implementar el acuerdo climático de París, que los climatólogos consideran como un documento completamente inadecuado.
The Paris Climate Agreement, concluded in December 2015, was the first international treaty formally to acknowledge that linkage.
El Acuerdo de París sobre el Cambio Climático, celebrado en diciembre de 2015, fue el primer tratado internacional que reconoció formalmente ese vínculo.
Word of the Day
tombstone