Possible Results:
Plural ofparida(adjective)
Feminine plural ofparida(adjective)
paridas
Plural ofparida(noun)
Inflorescencias nuevas de vida humana eran paridas dentro de cada persona.
New blooms of human life were born within each person.
Se analizó información de 182 vacas paridas durante 2008.
Data from 182 cows calved during 2008 were analyzed.
Aunque todavía en onda, muchas excitaciones nuevas fueron paridas.
Though still on the air, many new excitements were born.
Prolificidad: Cantidad de corderos nacidos entre ovejas paridas.
Prolificacy: Number of lambs born between lambs born.
Fertilidad (%): Ovejas paridas entre el total de ovejas servidas por monta natural, expresado en porcentaje.
Fertility (%): Sheep calving among the total of sheep served by natural service, expressed as a percentage.
Potros hasta 1 años y Yeguas paridas o gestantes: - Alimentación tradicional: 150 g/día.
Colts (1 year old) and recently gravid and currently gravid mares: - Traditional feeding: 150 g/day.
Un árbol legendario cósmico estaba estirándose hacia el cielo mientras Inflorescencias nuevas de vida humana eran paridas dentro de cada persona.
A legendary cosmic tree was stretching towards Heaven while New blooms of human life were born within each person.
No estamos en contra de que se entreguen vacas y chanchas paridas a un pequeño sector de la población, y que se les entreguen precisamente a las mujeres.
We're not opposed to giving milk cows and sows with their piglets to a small sector of the population, and certainly not to giving them specifically to women.
En estas condiciones, las ovejas paridas por lo general solo, y los corderos recién nacidos sobreviven su casi milagrosa capacidad de conseguir-para arriba, enfermera y ejecutar solo unos minutos después de su nacimiento.
In these conditions the ewes usually lambed alone, and the newborn lambs survived by their near-miraculous ability to get-up, nurse, and run just minutes after their birth.
Actividades Durante estos dos días, los participantes en la Salou Lan Party 2010 podrán disfrutar de varios torneos, como el de Guitar Hero, y disfrutarán de conferencias, talleres y concursos, como el de Gags (paridas por la red).
Activities During these two days, participants in Salou Lan Party 2010 may enjoy various tournaments, such as Guitar Hero, and enjoy lectures, workshops and competitions, such as Gags (calved by the network).
Me tienes harto de tus paridas. ¡Ya madura!
I'm tired of your nonsense! Grow up!
Solo dices paridas. ¿Es que no sabes hablar de cosas serias?
You only make stupid remarks. Can't you talk seriously, or what?
Fue inaugurado en 1994 para dar protección a 150 kilómetros cuadrados de ecosistema marino, incluyendo arrecifes de coral, pantanos del mangral y otros espacios marinos, así como dos docenas de islas del archipiélago de las Islas Paridas.
It was established in 1994 to protect 150 square kilometres (58 sq MI) of marine ecosystems, including coral reef, mangrove swamp and marine meadow, and around two dozen islands of the Archipelago de Las Islas Paridas.
Yo ordeñaba 40 vacas paridas, y a veces hasta se tomaban todo.
I milked 40 cows, and sometimes they drank all of it.
La construcción de nidos por parte de las cerdas paridas es otro ejemplo de interacción entre instinto y aprendizaje.
Nest building in sows is another example of the interaction between instinct and learning.
Treinta camellas paridas, con sus hijos, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez borricos.
Thirty milch camels with their colts, forty cows, and ten bulls, twenty female donkeys, and ten he-donkeys.
Su trabajo no es solamente acomodar al niño que nacerá o dar baños de hierbas a las recién paridas.
Their work is not just to receive the new-born baby or give herbal baths to the new mothers.
Las vacas recién paridas padecieron mucho menos de metritis, y en los casos en que enfermaron, respondieron al tratamiento mejor que antes.
In the fresh cows had far lessmetritis, and the cases we did have responded to treatment better than before.
Además la temporada de servicios influyó sobre el número de servicios recibidos por vaca, ya que aquellas paridas en verano necesitaron más servicios para quedar preñadas (P = 0.046).
Also, breeding season influenced number of services, since summer-calving cows needed more services to become pregnant (P = 0.046).
Dado que aquí en California los veranos son muy calurosos, no vimos los efectos negativos del verano en nuestras vacas recién paridas como en el pasado.
As we get pretty hot summers here in California we did not see the negative summertime effects on our fresh cows as we previously did.
Word of the Day
chilling