parición

Los efectos secundarios suelen ser predecibles en cuanto a su parición y duración.
Side effects are often predictable in terms of their onset and duration.
La parición sucede muy rápido, por lo general dura menos de 5 minutos.
The actual birth is very fast, usually taking less than 5 minutes.
Roussin son resistentes y prolífica, capaz de lograr con un promedio de parición de 200%.
Roussin are hardy and prolific, capable of achieving with 200% lambing average.
No puede utilizar las vacas y novillas cionales de medicamentos durante 60 días antes de la parición.
Do not use the preparation cows and heifers tive 60 days prior to calving.
Primero, tienen que explicar el motivo de la parición y desaparición repentina de las glaciaciones.
Firstly, they need to explain why ice ages can emerge and vanish so quickly.
Se observó el inicio de estro, número de cuerpos lúteos, fertilidad, parición, fecundidad y prolifícidad.
The onset of estrus, the number of corpus luteum, fertility, lambing, fecundity and prolificacy were recorded.
El Dormer es bien conocida por su alta fertilidad, excelentes habilidades maternales, época de reproducción y parición largo fácil.
The Dormer is well known for its high fertility, excellent mothering abilities, long breeding season and easy lambing.
Su vida gira alrededor de inseminación artificial y parición violenta, en un gran círculo, hasta que termina completamente exhausta.
Her life rotates around violent artificial insemination and birthing, in one big circle, until she is completely exhausted.
No se encontraron diferencias (P >0.05) en la respuesta al estro, los porcentajes de gestación y parición, y la fertilidad entre tratamientos.
There were no differences (P> 0.05) between the response to estrus, the percentages of gestation and calving, and fertility, among treatments.
No se encontraron diferencias (P >0.05) en la tasas de gestación y parición de las ovejas en el presente estudio (cuadro 1).
No differences were found (P> 0.05) in the gestation and lambing rates of the sheep in the present study (table 1).
C. abortus causa pérdidas considerables en la reproducción a nivel mundial, particularmente en áreas donde los rebaños se mantienen estrechamente reunidos durante la época de parición.
C. abortus causes considerable reproductive losses worldwide, particularly in areas where flocks are kept closely congregated during lambing season.
Por otra parte, la participación femenina en la atención de la salud, la inmunización y la parición de las vacas es de 74%.
Women also make a contribution of 74 per cent in matters relating to health care, immunization and calving.
Nacida a los inicios de los años 90 la produce contramarcos para puertas correderas a desa parición con el objetivo de producir productos funcionales,seguros y innovadores.
Born at the beginning of the 90s, produces frames for sliding doors and windows with the aim of producing functional, safe and innovative products.
A través de los siglos, las ovejas Hebridean han sido seleccionados por los sistemas naturales de resistencia en todos los tiempos, la facilidad de parición, lechosa y buenos instintos maternales.
Over the centuries, Hebridean ewes have been selected by natural systems for hardiness in all weathers, ease of lambing, milkiness and good mothering instincts.
Estará prohibido el pasto común de los ovinos y caprinos de la explotación con los de otras explotaciones durante el período de parición.
Common grazing of all ovine and caprine animals in the holding with ovine and caprine animals of other holdings shall be prohibited during the lambing and kidding period.
Por consiguiente, los folículos ovulando cerca al tiempo de la inseminación se estaban desarrollado durante el tiempo de balance de energía negativa antes de la parición y justo después del parto.
Thus, the follicles ovulating near the time of breeding were developing during the time of negative energy balance before calving and shortly after calving.
Archivo de las noticias Nacida a los inicios de los años 90 la produce contramarcos para puertas correderas a desa parición con el objetivo de producir productos funcionales,seguros y innovadores.
Born at the beginning of the 90s, produces frames for sliding doors and windows with the aim of producing functional, safe and innovative products.
Fuera del período de parición, el pasto común estará sometido a las restricciones que determine el Estado miembro, teniendo en cuenta razonadamente todos los factores epidemiológicos.
Outside of the lambing and kidding period, common grazing shall be subject to restrictions to be determined by the Member State, based on a reasoned consideration of all the epidemiological factors.
Una ingesta estable de MS antes y una ingesta alta de MS después de la parición usualmente minimizan los problemas metabólicos después del parto, lo que a cambio minimiza el impacto en el balance de energía.
Stable DM intake before and high DM intake after calving usually minimize metabolic problems after calving, which in turn minimize the impact on energy balance.
Para la suplementación de vitaminas liposolubles (A, D3 y E) en animales a pastoreo, en épocas de clima extremos, invierno y verano secos, uso estratégico previo a la encarnerada y parición.
Vitmic Omega 3 is for supplementation of liposoluble vitamins (A, D3 and E) for grazing animals in times of extreme weather, winter and dry summer. Strategic use for pre breeding and calving periods.
Word of the Day
watercress