Possible Results:
parias
-pariahs
Masculine plural ofparia(noun)
parias
-pariahs
Feminine plural ofparia(noun)
parías
Imperfecttúconjugation ofparir.

paria

Ya sabes, me siento como en casa entre los parias.
You know, I just feel at home among the outcasts.
En el sistema de castas estadounidense son los parias inaudibles.
In the US caste system, they are the inaudible pariahs.
Ser parias hizo que Raúl y Fidel Castro se sintieran irrespetados.
Being outcasts made Raúl and Fidel Castro feel disrespected.
En una sociedad sana, los mammonitas seguirían siendo parias.
In a healthy society, Mammonites would remain pariahs.
Sin embargo, aun como parias, los viejos bolcheviques representaban un riesgo político.
However, even as pariahs, the old Bolsheviks represented a political danger.
Otros miles han sido convertidos en parias de manera similar.
Thousands of others have similarly been made into pariahs.
¿En verdad son tan diferentes de los parias que tratas cada día?
Are they really so different from the outcasts you treat every day?
Gracias, pero ya no estoy adoptando más parias.
Thanks, but I'm not adopting any more strays.
A partir de hoy, no viviremos más como parias.
From this day forward, we will no longer live as outcasts.
Después de anunciar su Profecía, Muhammad y sus seguidores se convirtieron en parias sociales.
After announcing his Prophethood Muhammad and his followers became social outcasts.
Los Roms son los parias de Europa.
The Gypsies are the outcasts of Europe.
El siguiente paso - el establecimiento de parias a partir de tableros y barras.
The next step - setting castoffs from boards and bars.
Comparte la condición de los parias.
He shares the condition of the outcasts.
Drame ha hablado de que han tratado a sus hijos como parias.
Drame has talked about how his sons have been treated like pariahs.
Se han convertido en parias sociales, en los leprosos de la actualidad.
They are turned into total social outcasts, modern-day lepers.
Los animales cautivos son tratados como parias en las ganaderías industriales.
Animals in factory farming are treated like pariahs.
Grandes filosofos y cientificos fueron parias y a menudo persecutados por sus conocimientos.
Great philosophers and scientists were outcast and often persecuted due to their knowledge.
Ambos somos, como dice unos parias.
We are both, as you say the odd man out.
Los racistas blancos se convirtieron en parias sociales.
White racists became social pariahs.
Ambos somos, como dice unos parias.
We are both, as you say... the odd man out.
Word of the Day
chilling