pareciesen
-they/you seemed
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofparecer.

parecer

Una brillante luz que hacía que todas las personas pareciesen sombras.
A bright light making all the people look like shadows.
Hacía que sus recuerdos pareciesen sueños, la percepción fantasiosa de una elfa.
It made her memories feel like dreams, the fanciful perceptions of an elf.
Un día llegué a reconocer que mis visiones y signos en un sitio histórico pareciesen idénticos.
One day I came to acknowledge that my visions and signs at an historic site looked identical.
Necesitaban hacer que las cosas pareciesen limpias, gracias al testimonio de un hombre decente como tú.
They needed to make things look clean, thanks to the testimony of a decent man like you.
Los elefantes, por mucho que Lishan no le pareciesen monturas, eran inapreciables como bestias de carga.
The elephants, much though Lishan did not care for them as mounts, were invaluable as beasts of burden.
Si la petición era una mentira, ¿conseguirían algo más que hacer que sus respectivos clanes pareciesen estúpidos?
If the request was a fabrication, would they accomplish anything other than to make their respective clans look foolish?
El concierto hodierno me hizo realizar el estado vital sin fronteras que pareciesen indispensables para abrir una era nueva.
Today's concert made me realize the state of life without any borders that looked indispensable for opening up a new era.
Quedármela, y ser más fuerte que ella, haría que todas las demás dificultades que padecemos, pareciesen menores en comparación con esta.
To keep it, and be stronger than it, would make all our other difficulties seem minor in comparison.
El desafío de este trabajo fue el de fotografiar también las escenas simuladas no pareciesen demasiado escenificadas.
The challenge of this order was to take pictures in such a way that even the posed scenes did not appear too staged.
Quedé muy impresionada al aprender que mis diseños jaspeados pareciesen idénticos a fotos del nacimiento de una estrella y una galaxia.
I was very impressed to know that my marbling designs looked identical to photos of the birth of a star and a galaxy.
Por tanto, resultaba acertado e importante exigir que los grandes países también observaran las reglas de aplicación, incluso aunque pareciesen poco apropiadas.
It was therefore right, and important, to demand that large countries too follow the applicable rules even when these appear less appropriate.
Oí que espectadores pareciesen haber sido muy conmovidos como para estallar en lágrimas y una estrella especial fuese vista en el cielo nocturno.
I heard that spectators seemed to have been greatly moved as to burst into tears and a special star was seen in the night sky.
Y de esta forma nos estamos abriendo a la energía creadora del universo y es allí en este punto donde las oportunidades pareciesen caer del cielo.
And so we're opening up the creative energy of the universe and is there at this point where opportunities pareciesen fall from heaven.
Los cerezos no tenían flores aún por ser el final del año, pero sus anfitriones habían conseguido hacer que pareciesen atractivos y sugerentes.
The cherry trees held no blossoms yet at the turn of the year, but their hosts had managed to make them look attractive and welcoming.
La niebla se arremolinó otra vez, oscureciendo la visión y tragándose a los viajeros, haciendo que pareciesen poco más que siluetas en la oscuridad.
The mists swirled up again, obscuring vision and engulfing the travelers, making them appear to be little more than silhouettes in the gloom.
De ahí que sus señales eléctricas pareciesen más bien una emisión cifrada que el registro de las corrientes bioeléctricas del cerebro humano, complejo y de sutilísima estructura.
Hence its electrical signals resembled a code more than the extremely complex pattern of biocurrents in the human brain.
De modo que la idea del Padre era hacer seres humanos que no pareciesen animales pero que estuviesen absolutamente bajo su control.
So idea of the Father was to make human beings, alright, who would not look like animals, but who would be completely under His control.
Entonces añadí algunas referencias al concepto de diseño web, ajustando los elementos del logo para que pareciesen punteros de ratón en forma de flecha.
Then I dealt with the webdesign concept, adjusting the individual pieces of this fresh logo design to look somehow like mouse arrow pointers.
Mientras cerraba mis ojos imaginé almas brillantemente brillantes de gente de Koguryo que se parase magníficamente con vientos especiales frescos dentro de su vida y pareciesen plenamente listos para conseguir cualquier cosa.
As I closed my eyes I envisoned brilliantly shining souls of Koguryo people who were magnificently standing up with special fresh winds within their life and looked fully prepared to achieve anything.
Aunque las situaciones actuales pareciesen muy difíciles y dolorosas, Ser Grande ha estado ejerciendo sus poderes sobre nosotras y guiándonos a crear un sendero para un mundo verdaderamente humano que permitiría a cada cual en tierra vivir encima.
Though the actual situations looked very difficult and painful, Great Being has been exercising its powers on us and guiding us to create a path for a truly human world that would allow everybody on earth to live on.
Word of the Day
relief