parecer
Esta historia empieza con una estrella parecida a nuestro Sol. | This story begins with a star similar to our Sun. |
Esta salsa es muy universal, parecida a la salsa verde. | This salsa is very universal, similar to the green salsa. |
Sus muñecas estaban atadas con una cuerda parecida a esta. | His wrists were bound with a rope similar to this. |
Una situación parecida se prevé para el fin de 2005. | A similar situation is expected at the end of 2005. |
Una situación parecida se prevé para el fin de 2005. | A similar situation was expected at the end of 2005. |
Nosotros, bueno... estamos en una situación parecida a la guerra. | We, well... are in a situation similar to war. |
Nuestra familia tuvo una tragedia parecida en los años cincuenta. | Our family had a similar tragedy in the fifties. |
Teresa de Ávila describe una experiencia parecida en su vida. | Teresa of Avila describes an experience like this in her life. |
Una relatividad parecida existe en el mundo de la evolución. | A like relativity exists in the world of evolution. |
Esta es la copa más parecida a la copa tradicional. | This is the cup most similar to the traditional cup. |
Esta necesidad de estabilidad es parecida para todas las partes: | This need for stability is akin to all parties: |
En otros países, es una preparación parecida al dulce de membrillo. | In other countries, it is a preparation similar to quince. |
Esperaba por nosotros una criatura muy parecida a Rarafath. | Waited for us a creature very similar to Rarafath. |
Una ley parecida (moción Koppejan) existe en los Países Bajos. | A similar law (Koppejan motion) exists in the Netherlands. |
Las otras raíces impares son definidas en la manera parecida. | The other odd-numbered roots are defined in the same way. |
Nuestra nave es parecida a la vuestra en algunos aspectos. | Our ship is similar to yours in some ways. |
Esta habitación es parecida a las otras habitaciones del hospital. | This room is similar to the other hospital rooms. |
La situación era muy parecida a la de gente hoy. | The situation was very much like that of people today. |
Esta situación fue parecida a lo reportado por Veissier et al. | This situation was similar to that reported by Veissier et al. |
Pero aparte de eso, nuestra esencia es realmente muy parecida. | But other than that, our essence is very, very similar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
