Possible Results:
parecida
-seemed
Feminine singular past participle ofparecer
parecida
-similar
Feminine singular ofparecido

parecer

Esta historia empieza con una estrella parecida a nuestro Sol.
This story begins with a star similar to our Sun.
Esta salsa es muy universal, parecida a la salsa verde.
This salsa is very universal, similar to the green salsa.
Sus muñecas estaban atadas con una cuerda parecida a esta.
His wrists were bound with a rope similar to this.
Una situación parecida se prevé para el fin de 2005.
A similar situation is expected at the end of 2005.
Una situación parecida se prevé para el fin de 2005.
A similar situation was expected at the end of 2005.
Nosotros, bueno... estamos en una situación parecida a la guerra.
We, well... are in a situation similar to war.
Nuestra familia tuvo una tragedia parecida en los años cincuenta.
Our family had a similar tragedy in the fifties.
Teresa de Ávila describe una experiencia parecida en su vida.
Teresa of Avila describes an experience like this in her life.
Una relatividad parecida existe en el mundo de la evolución.
A like relativity exists in the world of evolution.
Esta es la copa más parecida a la copa tradicional.
This is the cup most similar to the traditional cup.
Esta necesidad de estabilidad es parecida para todas las partes:
This need for stability is akin to all parties:
En otros países, es una preparación parecida al dulce de membrillo.
In other countries, it is a preparation similar to quince.
Esperaba por nosotros una criatura muy parecida a Rarafath.
Waited for us a creature very similar to Rarafath.
Una ley parecida (moción Koppejan) existe en los Países Bajos.
A similar law (Koppejan motion) exists in the Netherlands.
Las otras raíces impares son definidas en la manera parecida.
The other odd-numbered roots are defined in the same way.
Nuestra nave es parecida a la vuestra en algunos aspectos.
Our ship is similar to yours in some ways.
Esta habitación es parecida a las otras habitaciones del hospital.
This room is similar to the other hospital rooms.
La situación era muy parecida a la de gente hoy.
The situation was very much like that of people today.
Esta situación fue parecida a lo reportado por Veissier et al.
This situation was similar to that reported by Veissier et al.
Pero aparte de eso, nuestra esencia es realmente muy parecida.
But other than that, our essence is very, very similar.
Word of the Day
to sprinkle