parecer estar

Popularity
500+ learners.
No se ha alcanzado ninguna conclusión sobre el tema, pero nadie parecer estar especialmente atado a lilo.
No conclusion has been reached on this, but no-one seems especially attached to lilo.
El traer un poco de sol cuando todo a su alrededor parecer estar nublado está en usted.
Bringing some sunshine when everything around you seems cloudy is ultimately up to you.
Haciendo esto, puede mantener un ojo sobre las fallas que puedan parecer estar relacionadas al problema original de alguna forma.
By doing this, you can keep an eye out for failures that seem to be related to the original problem in some way.
Las cosas podrían parecer estar en movimiento o como si se derritieran o podrías sentir como si estuvieras flotando y que el tiempo pasa más lentamente.
Things might seem to move or melt or you may feel like you're floating and that time has slowed down.
Las cosas externamente pueden parecer estar bien y de manera próspera con radio, televisión, Internet, satélites, misioneros, y dinero abundando para poder comprar, construir, enseñar, vivir, crecer.
Things outwardly are looking good and prosperous with radio, TV, internet, satellites, missionaries, and money abounding to buy, to purchase, to build, to teach, to live, to grow.
Por qué hablo de estas cosas que parecer estar tan lejos, pueden preguntarse. Me dirijo a Uds. con este tema porque tales circunstancias, junto con muchas, muchas otras, tienen efectos interrelacionados en sus modelos de vida y pensamiento.
Why do I speak to these things that seem so far a field, you may ask of me. I address you on this topic because such circumstances, along with many, many others, have inter-related effects on your very patterns of life and thought.
Los ojos pueden parecer estar cruzados o mirando en diferentes direcciones.
Eyes may appear to be crossed or looking in different directions.
No parecer estar hecho para el trabajo.
You don't seem to be cut out for the job.
Sí, aprecio eso, pero no parecer estar causándome ningún problema.
Yeah, I appreciate that, but it doesn't seem to be causing me any problems.
Como consecuencia, los modelos atmosféricos globales empezaron a parecer estar más al alcance.
As a result, global atmospheric models began to feel more within reach.
Pueden parecer estar en una condición de sufrimiento, pero no lo están realmente.
They may appear to be in a suffering condition, but they're not really.
Un año después, esos objetivos parecer estar tan lejos de concretarse como siempre.
One year later those goals appear to be as far from being realized as ever.
Siempre parecer estar buscando un mejor partido.
He always seems like he's kind of looking for a better deal.
Una amiga mía se va a casar, y no puedo parecer estar feliz por ellos.
A friend of mine's getting married, and I can't seem to be happy for them.
A menudo el resultado de los proyectos puede parecer estar en la búsqueda de una justificación.
The resulting projects can often appear to be in search of a justification.
Los músculos pueden estar tensos y la persona puede parecer estar demasiado atenta a las circunstancias.
Muscles may be tense and the person may seem overly alert for the circumstances.
Si un dispositivo está inactivo en el momento del sondeo, su interrupción puede parecer estar disponible.
If a device is inactive at probe time, its interrupt may also appear to be available.
Mientras que la reacción puede parecer estar firmemente controlando la situación, su base es muy frágil.
While reaction might seem to be firmly in control of the situation, their base is very fragile.
A pesar de nuestra sofisticada tecnología secreta, estos objetos no parecer estar bajo nuestro control.
For all of our sophisticated, secret, technology, these objects do not appear to be under our control.
Solo en la superficie de esta ficción llamada Vida en el Mundo puede algo parecer estar perdido.
Only on the surface of this fiction called Life in the World can anything appear to be lost.
Word of the Day
to slip