parece mentira

Finalmente encontró su camino al crochet esculturas donde su verdadera voz parece mentira actualmente.
She eventually found her way to crochet sculptures where her true voice seems to currently lie.
Parece mentira, algunos no han realmente rezado.
Surprising as it sounds, you may have never really prayed.
Parece mentira que aquéllos que uno cree que son espirituales se dejan arrastrar por el descontento, injusticia y justicia del mundo.
Surprisingly those that we consider spiritual beings are carried away by dissatisfaction, injustice and worldly justice.
Querida Hermana: Parece mentira que haga ocho años que nos despedimos de Wellesley, claro que nunca nos despedimos del todo.
It's hard to believe it's been eight years since we said goodbye to Wellesley, but of course we never really say goodbye.
Naturaleza en estado puro Parece mentira que los escasos veinte kilómetros que separan esta reserva natural de la ciudad de Trinidad escondan tamaño contraste paisajístico.
It boggles the mind that only 12 miles from the city of Trinidad, you can find the contrasting landscapes of this natural reserve.
Parece mentira que a solo una hora de Madrid por autovía, exista un lugar excepcional en medio de un entorno sobrecogedor de montañas, ríos, bosques y multitud de bellísimos pueblos castellanos. Y, sin embargo, es verdad. Ese lugar es el Camping Riaza.
It is hard to believe that at only one hour of motorway from Madrid there exists such an exceptional place amidst an overwhelming scenery of mountains, rivers, forests and a vast number of Castilian villages.
La discrepancia parece mentira en si Spicer fue oficialmente firmó con Def Jam.
The discrepancy seems to lie in whether Spicer was officially signed with Def Jam.
Ya cuatro años, que parece mentira.
It's already been four years, which seems incredible.
Tienen un aliado, un camarada, aunque parece mentira, en John Jay College.
You have an ally, a comrade, believe it or not, at John Jay College.
Me parece mentira que haya sido capaz de dejarlo sin ningún esfuerzo.
I can not believe it has been able to leave it without any effort.
Varias décadas después, parece mentira que estemos en una tesitura similar, aunque no del todo.
Several decades later, it seems untrue that we are in a similar situation, though not quite.
Sí, hombre sí, parece mentira que no lo sepas.
Right, like you don't know.
Si uno no está personalmente en esto... parece mentira, las cosas no funcionan.
If I didn't see to everything, I can't believe this... things wouldn't work out.
Es tan sencillo que parece mentira que todavía no lo hubieras incluido en tus rutinas de higiene.
It is so simple that it seems lie that you had not yet included it in your hygiene routines.
Después de todos estos meses de trabajo parece mentira que finalmente hayamos llegado al final de campaña.
After all of these months of work, it seems unreal that we have finally reached the end of the campaign.
Y que yo, un ciudadano extranjero sepa explicarlo y decirlo, les parece mentira.
And the fact that I, a foreign citizen is able to explain it and say it, is unbelievable to them.
La desemejanza principal parece mentira en la tendencia de los efectos secundarios estrogénicos, que parece ser mucho más pronunciada con Dianabol.
The main dissimilarity seems to lie in the tendency for estrogenic side effects, which seems to be much more pronounced with Dianabol.
Solo hemos escuchado la historia, leído libros del pasado, entonces parece mentira que nosotros tengamos que vivir esto.
We have only heard the history, read books of the past, so it seems like a lie that we have to live through this.
Resulta tan sencillo para los restaurantes tener una carta especial con dibujos y fotos que parece mentira que solo muy pocos la ofrezcan.
So easy for restaurants to have a special letter with drawings and photos that it seems incredible that only very few offer.
CANTALICIO- ¿Y qué van a comprender ellos, si ustedes mismos, ¡parece mentira, criollos como son!, se prestan a la herejía?
CANTALICIO- What can they understand? When you yourselves, it seems impossible, creoles as you are! Lend yourselves to the blasphemy.
Word of the Day
spicy