parec

Popularity
500+ learners.
¿Que te parec sivengo más tarde, después de mi turno?
How about I come over later, after my shift?
Me parec bien si no trabajas.
I'm okay if you don't work.
¿No te parec que es hermoso?
Don't you think that's beautiful?
Y parec¡a que le hablaba.
And it was like she was talking to him.
La t cnica s lo parec a proporcionar riqueza y poder a los nobles, a los propietarios de tierras y a los fabricantes.
The new technology brought wealth and power only to the nobility, the landowners and the industrialists.
El humo estaba tan viciado que no pod a descubrir nada al principio, pero entonces hubo una figura que parec a uno con la niebla.
The smoke was so thick he could not make anything out at first, but then there was a figure that seemed at one with the haze.
Una noche, este verano, yo estaba con indiferencia 'surf' en sitios web y blogs de diversos temas cuando me encuentro con un título que me parec e.
One evening this summer, I was listlessly 'surfing' on websites and blogs of various topics when I come across a title that strikes me.
Parec an tigres, pero eran m s grandes que un hombre y de lejos m s fuertes.
They were like tigers in appearance, but taller than a man and broader by far.
Es necesario además agilizar la implementación de los proyectos productivos aprobados y flexibilizar las condiciones del componente de crédito del PAREC II.
In addition, the implementation of the approved production projects must be speeded up and the terms of the PAREC II credit component must be made more flexible.
Su cirujano y el personal parec?an agradables y atentos.
Her surgeon and the staff seemed caring and attentive.
Rikako parec a sorprendida.
Rikako looked surprised.
De niño, ten`ia la impresiòn de que todo le parec`ia màs importante que yo.
When I was growing up, anything seemed like it was more important to him than me.
Si bien en el momento no parec ió muy de importan te el conocimiento de que la morfina afecta la hormona pituitaria, eventualmente llegó a ser mucha importancia.
While it didn't seem very significant at the time, the knowledge that morphine affected pituitary hormone eventually became very important.
Al principio esta conclusi? me parec? imposible, pero después de hablar con SM4IVE mi opini? es que este es un problema real, y que la comunidad de operadores de 432 y superiores deber? tener en cuenta.
At first this conclusion seemed impossible to me, but after having talked to SM4IVE my opinion is that this is a real problem, and that the 432 and above community has something to watch out for here.
Word of the Day
puppy