pardon me

Oh, pardon me, but my name is Melvin Jones.
Oh, perdón, pero mi nombre es Melvin Jones.
And pardon me for saying so, but no one loves you.
Y perdón por decirlo, pero a ti nadie te quiere.
Ladies and gentlemen, pardon me a moment, please.
Damas y caballeros, disculpen un momento, por favor.
Ladies and gentlemen, pardon me a moment, please.
Damas y caballeros, discúlpenme un momento, por favor.
Well, pardon me if I have trouble believing that.
Bueno, perdóname si tengo problemas para creer eso.
Ma'am, pardon me, but... you look a little tired.
Señora, perdóneme, pero... parece un poco cansada.
Well, pardon me if I don't care how Rosie feels.
Bueno, perdóname si no me preocupan los sentimientos de Rosie.
Swami, pardon me for all my lapses, for all my weaknesses.
Swami, perdóname por todos mis errores, por todas mis debilidades.
Well, pardon me for having a personal style.
Bueno, perdóname por tener un estilo personal.
Oh, Frasier, this is awful. Well, pardon me for trying.
Oh Frasier, esto es horrible. Bueno, perdón por intentarlo.
Uh, pardon me, gentlemen, but this is a private affair.
Disculpen, señores, pero este es un evento privado.
Uh, pardon me, gentlemen, but this is a private affair.
Disculpen, señores, pero este es un evento privado.
Please pardon me if I have committed any offence.
Por favor perdóneme si he cometido alguna ofensa.
Please pardon me if I am asking silly questions.
Por favor perdóneme si estoy haciendo preguntas tontas.
Well, pardon me for caring about the people in my life!
Bueno, ¡perdóname por preocuparme por la gente que hay en mi vida!
Well, pardon me for being in touch with my feelings, Sam. OK?
Bueno, perdoname por estar en contacto con mis sentimientos, Sam, ¿vale?
Well, pardon me if I'm a little skeptical.
Bueno, discúlpame si soy un poco escéptico.
Uh, pardon me, sir, but... you're making a terrible mistake.
Disculpe, señor, pero está cometiendo un error terrible.
Please pardon me for not being able to tell you.
Por favor perdonen por no poder decírselos.
Well, pardon me if I hesitate to thank you.
Bueno, discúlpame si dudo en darte las gracias.
Word of the Day
cliff