Possible Results:
parases
-you stopped
Imperfect subjunctiveconjugation ofparar.
parases
-you stopped
Imperfect subjunctivevosconjugation ofparar.

parar

Mira, te dije que parases de llamarme.
Look, I told you to stop calling me.
Te dije que parases a tomar un café.
I told you to stop for coffee.
Te agradecería que parases, hazme el favor.
Will you please stop it, do me a favor.
¡Desearía que parases de usar esa palabra!
I wish you'd stop using that word!
Sería más fácil escuchar si parases de hacerme preguntas.
It would be a lot easier to hear if you stopped asking me that.
Quería agradecerte que lo parases.
I wanted to thank you for stopping it.
Solo digo que nadie te culparía si parases de ser tan perfecta.
I'm just saying that no one would blame you if you stopped being so perfect.
Dije que te parases, que esta calle es de sentido único.
I said it's a one-way street. Stop.
Podemos encontrar la felicidad, Cotton, si solo parases de luchar y me dieras una oportunidad.
We can find happiness, Cotton, if only you would stop fighting and give me a chance.
Solo digo que nadie te culparía si parases de ser tan perfecta.
I'm just saying, is that no one would blame you... if you stopped being so perfect.
Antonio. Entonces me gustaría que tú me parases.
ANTONIO Now I want you to stop me.
Ojalá parases de decir esto.
I wish you'd stop saying that.
No quería que parases.
I didn't want you to stop.
Me gustaría que parases.
I'd like you to stop.
No te dije que parases.
I didn't tell you to stop. He's listening.
Eso es porque no quería que lo parases.
That's Because She Doesn't Want You To Stop It.
Dije que la parases.
I said stop her.
¡Desearía que parases de usar esa palabra!
I wish you'd stop using that word! I see... things, I...
Te dije que parases.
I told you to stop!
Me dijo que dejara de llamarle. ¿Y le seguiste escribiendo, incluso cuando te pidió que parases?
He told me to stop calling. Mm-hmm. And did you text him also, even though he asked you to stop?
Word of the Day
celery