paraolimpicos
Popularity
500+ learners.
- Examples
LOOK se vuelve a casa con 13 medallas obtenidas en los Juegos Olímpicos y Paraolimpicos de Londres,de los cuales dos títulos de Campeones Olímpicos,en carretera(A. Vinokourov con los Kéo Blade) y en MTB (Kulhavie con los Quartz). | LOOK wins 13 medals at the London Olympic and Paralympic Games, including 2 Olympic Champion titles, on road (A. Vinokourov on Kéo Blade) and on MTB (Kulhavie on Quartz). |
Así mismo Juan nos informa que inicialmente proyectará dos montaje sobre sus trabajos en Atlanta y Sydney como reflejo de sus dos publicaciones y al final presentará un reportaje, en rigurosa primicia, sobre los juegos Paraolimpicos de nieve de este año de Turín. | Also John tells us that initially projected two mount their work in Atlanta and Sydney as a reflection of its two publications and ultimately submit a report, in strict premiere, on snow Paralympic Games this year in Turin. |
Posteriormente, la pareja real también inaugurará los Juegos Paraolímpicos este 29 de agosto. | Later on, the royal couple will also inaugurate the Paralympic Games on August 29. |
Muchos de estos voluntarios permanecieron para prestar asistencia en los Juegos Paraolímpicos que se celebraron después. | Many of those volunteers stayed on to assist with the subsequent Paralympic Games. |
Idem para los Juegos Paraolímpicos, que ocurrirán ente el 7 y 18 de Setiembre. | Idem for Summer Paralympics, that will occur from September 7th to September 18th, 2016. |
En 1999 se creó una organización para la celebración de olimpiadas especiales y juegos paraolímpicos. | A Special and Para Olympics Organization was established in 1999. |
Es un gran honor recibir a los atletas olímpicos y paraolímpicos acá en la Casa Blanca. | It is a great honor to host our nation's Olympic and Paralympic athletes here at the White House. |
También recibirá las ceremonias de apertura y cierre de los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos del 2016. | It will also host the opening and closing ceremonies of the 2016 Summer Olympics and Paralympics Games. |
Ubicada en la parte oeste de la ciudad, Barra será el corazón de los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos. | Located in the west zone, Barra will be the heart of Rio 2016 Olympic and Paralympics games. |
El Estado también ha creado la Autoridad Olímpica Pública para que coordine los trabajos vinculados a los deportes Olímpicos y Paraolímpicos. | The State has also established the Olympic Public Authority to coordinate the works for the Olympic and Paralympic Games. |
Eso quedó demostrado claramente por el éxito de los XXVIII Juegos Olímpicos y los 12º Juegos Paraolímpicos, celebrados en Atenas este año. | This was clearly shown by the success of the XXVIIIth Olympic Games and the 12th Paralympic Games in Athens this year. |
Además, el estadio es una posible sede ecuestre en los Juegos Paraolímpicos, dos semanas después de las Olimpiadas. | In addition, the stadium is pegged as a horse venue for the Paralympic Games, which follow the main Olympics by about two weeks. |
En 2004, el Comité Paraolímpico Internacional escogió a una mujer y un hombre para que participaran en los Juegos Paraolímpicos de Atenas. | In 2004 one woman and one man were chosen by the International Paralympic Committee to participate in the Paralympic Games in Athens. |
Se han aprobado proyectos para financiar campeonatos deportivos de la discapacidad y juegos paraolímpicos regionales; formación para el deporte; deporte de alto rendimiento. | Projects have been approved for financing sports championships for persons with disabilities and regional para-Olympic games, sports training and high-performance sports. |
Felicito a los entrenadores, los atletas y las familias del Equipo USA - y también a los valientes atletas Paraolímpicos que se preparan a competir en Atenas el próximo mes. | I congratulate the coaches and athletes and families of Team USA, and also the brave Paralympic athletes preparing to compete in Athens next month. |
Todos los guías son Blue Badge (la elite de los profesionales del turismo en Gran Bretaña) y ofrecerán una visión personal y todo su conocimiento sobre las historias de los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos de Londres. | All guides are Blue Badge holders and will offer personal insight and knowledge into London's Olympic and Paralympic stories. |
Corresponsal de TV3 en Pekín durante 9 años, ha cubierto todas las sesiones de la Asamblea Nacional desde 2004, los Juegos Olímpicos y Paraolímpicos de 2008, la Expo de Shangái (2010), entre otros. | TV3 correspondent in Beijing for 9 years, he covered all the sessions of the National Assembly since 2004, the Olympic and Paralympic Games of 2008, the Shanghai Expo (2010), among others. |
Veronika Vadovicova, nacida en 1983 en Timava Eslovaquia, es una mujer joven con espina bífida de Eslovaquia quien participo en los paraolímpicos en Atenas 2004,6º lugar y Sídney en 2000. | Veronika Vadovičova (born 1983, Trnava, Slovakia) is a young woman with Spina Bifida from Slovakia, who participated in the Paralympics before, in Athens 2004 (sixth place) and Sydney 2000. |
Sr. Voto-Bernales (Perú): El próximo año Beijing será sede, del 8 al 24 de agosto, de los XXIX Juegos Olímpicos y, del 16 al 17 de septiembre, de los Juegos Paraolímpicos de Beijing 2008. | Mr. Voto-Bernales (Peru) (spoke in Spanish): Next year, Beijing will host the twenty-ninth Olympic Games from 8 to 24 August and the 2008 Beijing Paralympic Games from 6 to 17 September. |
Conseguir el único cupo disponible para los paraolímpicos de Londres 2016 es el objetivo de los doce oficiales, suboficiales y soldados del Ejército Nacional en condición de discapacidad, que conforman la selección colombiana de voleibol sentado. | Obtaining the only available slot for the 2016 London Paralympics is the objective of the 12 disabled National Army officers, non-commissioned officers, and enlisted personnel who make up the Colombian sitting volleyball team. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
