parallel structures
Popularity
500+ learners.
- Examples
Care must be taken not to create parallel structures of delivery. | Se debe evitar crear estructuras de prestación paralelas. |
Finally, integrating emergency interventions into existing programmes, rather than creating separate and parallel structures, helped the country programme to respond to numerous situations of acute need. | Por último, la integración de las intervenciones de emergencia en los programas existentes, en vez de crear estructuras separadas y paralelas, contribuyó a que el programa del país respondiera a muchas situaciones de extrema necesidad. |
The parallel structures in northern Mitrovica must be removed. | Deben eliminarse las estructuras paralelas en el norte de Mitrovica. |
The first question related to the issue of parallel structures. | La primera guarda relación con la cuestión de las estructuras paralelas. |
They must integrate and abandon parallel structures. | Deben integrarse y abandonar las estructuras paralelas. |
These parallel structures must be eliminated immediately. | Estas estructuras paralelas deben eliminarse de inmediato. |
Of course, the existence of parallel structures continues to pose obstacles to progress. | Desde luego, la existencia de estructuras paralelas continúa obstaculizando los progresos. |
There can be no mono-ethnicity and no parallel structures. | No puede haber estructuras paralelas ni una sociedad monoétnica. |
It respects existing organizations, their diversity and autonomy and does not create parallel structures. | Respeta las organizaciones existentes, su diversidad y autonomía y no crea estructuras paralelas. |
The issue of parallel structures is addressed in my contacts with Belgrade. | He debatido el tema de las estructuras paralelas en mis contactos con Belgrado. |
Progress in Mitrovica depends on replacing parallel structures with legitimate institutions. | El progreso en Mitrovica depende de la sustitución de las estructuras paralelas por instituciones legítimas. |
We cannot allow parallel structures to operate. | No podemos permitir que funcionen estructuras paralelas. |
The discussions on decentralization also address the issue of parallel structures. | En los debates sobre la descentralización se aborda también la cuestión de las estructuras paralelas. |
Progress in Mitrovica depends on replacing parallel structures with legitimate institutions. | El adelanto de Mitrovica depende de que se reemplacen las estructuras paralelas con instituciones legítimas. |
What are seen as parallel structures in Kosovska Mitrovica should be carefully re-examined. | Las que se consideran estructuras paralelas en Kosovska Mitrovica deben volver a examinarse cuidadosamente. |
They became very wealthy that way and now have what are called parallel structures. | Se hicieron muy ricos de esa manera y ahora tienen lo que llamamos estructuras paralelas. |
We do not need parallel structures. | No necesitamos estructuras paralelas. |
Such parallel structures provide a livelihood for 35,000 people who live and work in Kosovo. | Esas estructuras paralelas proporcionan medios de vida a 35.000 personas que viven y trabajan en Kosovo. |
Other countries have reduced programme costs by eliminating parallel structures and stand-alone health services. | Otros países han reducido los costes de los programas eliminando estructuras paralelas y servicios sanitarios independientes. |
That's why he sought to create parallel structures characterized by grassroots participation in governance. | Por eso procuró crear estructuras paralelas caracterizadas por la participación popular en la gestión pública. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
