Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofparalizar.

paralizar

Discusiones interminables y estructuras nada claras paralizan el movimiento.
Endless discussions and no clear structures paralyse the movement.
Estas substancias son opiáceos, y los opiáceos esencialmente paralizan la respuesta inmune.
These substances are opiates, and opiates essentially paralyze your immune response.
Nuestros miedos nos paralizan y molestan a la comunidad.
Our fears paralyse us and upset the community.
Deficiencias térmicas e hídricas que debilitan la planta o la paralizan.
Thermal and water deficiencies that debilitate the plant or paralyze it.
La inestabilidad emocional y la duda paralizan el ambiente.
Emotional instability and doubt paralyze the atmosphere.
Si se paralizan los ferrocarriles, nada se mueve.
If you shut down the railways, nothing moves.
Si esto no sucede, las posibilidades enormes se paralizan, se atrofian.
If this doesn't happen, the huge potential becomes paralyzed and atrophied.
Los sentimientos de impotencia política paralizan el aprendizaje político.
Feelings of political impotence inhibit political learning.
Estos problemasestructurales se agravan año tras año y paralizan el sector sanitario.
These structural problems worsen yearafter year and paralyse the health sector.
Lo escorpiones sí paralizan a las presas con toxinas.
Scorpions do paralyze their prey with toxin.
Cuando esto ocurre, tanto la comunidad como el sistema médico se paralizan.
When that happens, essentially the community and the medical system shut down.
Lo paralizan mentalmente, físicamente y emocionalmente.
They paralyze you mentally, physically and emotionally.
¿Creíais que en verano se paralizan las actividades culturales de la ciudad?
Do you think that in summer the cultural activities of the city are paralyzed?
En muchos casos, las diligencias policiales y los procesos judiciales se paralizan inexplicablemente.
In many cases the police inquiries and legal proceedings become inexplicably paralyzed.
Ellos son soñadores, y ellos no se paralizan por doctrinas y reglas.
They are dreamers, and they are not paralyzed by rule and doctrine.
Quisiera recordarle a la gente, aquellos que paralizan el comercio no son confiados.
I like to remind people, those who shut down trade aren't confident.
Las premisas filosóficas incorrectas paralizan a los doctores buenos y bien del significado.
Good and well meaning doctors are hamstrung by wrong philosophical premises.
Sucede cuando comportamientos o sucesos críticos paralizan temporalmente la progresión de carrera.
When critical behaviours or events put a temporary stall on career progression.
Carecen de flexibilidad para resurgir de la dificultad, porque los retos los paralizan.
They lack the flexibility to rebound from difficulty because challenges paralyze them.
Sabes que me paralizan las abejas.
You know I'm petrified of bees.
Word of the Day
teapot