paral

Puede auspiciar personalmente o levantar fondos para conseguir más recursos paral la étnia adoptada.
You might personally sponsor or raise funds to get more resources for your adopted people.
Invitaciones Audio Los mostradores de expedición de tarjetas de identificación paral la PP-18 estará situado en:Dubai World Trade CentreSheikh Zayed RoadP.O.
Invitations Audio PP-18 Badging desks will be located at:Dubai World Trade CentreSheikh Zayed RoadP.O.
La cera de abejas tiene grandespropiedades paral a Salud: La vitamina A ayuda a hidratar y proteger la piel. También tiene propiedades cicatrizantes y antiinflamatorias.
Beeswax said to have great many benefits on health: vitamin A content helps to moisturize and protect the skin, and the wax also has healing and anti-inflammatory properties.
La Avenida Paral·lel, centro de espectáculos por excelencia.
The Paral·lel Avenue, the center of performances par excellence.
La leyenda del Paral·lel se difundía por toda Europa.
The legend of Carrer Paral·lel spread throughout Europe.
Informa al AB Paral·lel Apartments con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform AB Paral·lel Apartments in advance of your expected arrival time.
Apartamento moderno recientemente reformado junto a Avenida Paral lel.
Modern apartment recently renovated near Avenida Paral lel and Las Ramblas.
La estación de metro Paral·lel está a unos pasos del alojamiento.
For attractions further afield, the Paral·lel metro station is just steps away.
El AB Paral·lel Spacious Apartments dispone de aire acondicionado, acepta mascotas y ofrece alojamiento en Barcelona.
Featuring air conditioning, AB Paral·lel Spacious Apartments offers pet-friendly accommodation in Barcelona.
A dos pasos del centro y junto a la parada de metro de Paral·lel.
To two steps from the Centre and next to the Paral·lel metro station.
El alojamiento se encuentra en la Avenida Paral·lel en el barrio del Raval.
The accommodation is located on Avenida Paral·lel.
La estación de metro y funicular de Paral·lel se halla a 100 metros.
Paral·lel Metro and Funicular Station is within 100 metres of the property.
En el Hotel Paral·lel,si reserva con antelación, le ofrecemos un 20% de descuento.
At theHotel Paral·lel,when you book your stay in advance, you can get a 20% of discount.
El piso está situado cerca de la Avinguda Paral·lel y está a poca distancia de Las Ramblas.
Apartment is located close to the Avinguda Paral·lel and is within walking distance from La Rambla.
El Hotel cuenta con el histórico café/restaurante Café Español, lugar de encuentro del popular Paral·lel.
The hotel houses the historic café/restaurant Café Español, a meeting place in the popular district Paral·lel.
Se puede llegar fácilmente desde la estación de Paral·lel, con el funicular y el teleférico.
It is easy to get to with the funicular or cable car from Paral·lel station.
En pocos minutos llegas a la Avenida del Paral·lel, famosa por sus salas de conciertos, teatros y cabarets.
In a few minutes you arrive to the Paral·lel Avenue, famous for its halls for concerts, theaters and cabarets.
Ver disponibilidad Mapa Breve descripción El AB Paral·lel Spacious Apartments dispone de aire acondicionado, acepta mascotas y ofrece alojamiento en Barcelona.
Check availability Map Quick description Featuring air conditioning, AB Paral·lel Spacious Apartments offers pet-friendly accommodation in Barcelona.
Fantástico Alquiler Apartamento Paral·lel con un práctico salón, amueblado con cómodos sofás y espejos enmarcados.
Fantastic Rent Paral·lel Apartment with a practical living room, tastefully furnished with comfortable couches and a variety of framed mirrors.
El funicular de Montjuïc desde la parada de metro Paral·lel y los autobuses 55 y 150 son las mejores opciones.
The Montjuïc funicular from the Paral·lel metro stop and buses 55 and 150 are the best options.
Word of the Day
hopeful