paráfrasis
- Examples
Las traducciones modernas son mas faciles de leer, pero algunas de las mas faciles realmente son parafrasis y no son confiables. | Modern translations are easier to read, but some of the easiest to read are actually paraphrases and are not as reliable. |
El sitio inclinado dividido en cuatro propiedades inevitablemente propuso una paráfrasis. | The sloping site divided in four properties inevitably proposed a paraphrase. |
Puedes citar, paráfrasis o resumir el texto sin dar crédito. | You quote, paraphrase or summarize text without giving credit. |
PARÁFRASIS Un hombre pierde a alguien que ama, llamado Lenore. | PARAPHRASE A man loses someone he loved, named Lenore. |
PARÁFRASIS El narrador se detiene en el bosque de un aldeano local. | PARAPHRASE The narrator stops in the woods of a local villager. |
PARÁFRASIS El poema describe una tienda donde se reúnen latinos. | PARAPHRASE The poem describes a store where Latinos gather. |
Una paráfrasis no intenta traducir palabra por palabra. | A paraphrase does not attempt to translate word for word. |
Éstas ilustran las diferencias entre traducciones y paráfrasis de las versiones. | These illustrate the differences in translation and paraphrase versions. |
Parafraseando a Houellebecq: la paráfrasis es la fotografía de hoy. | Paraphrasing Houellebecq: the paraphrase is today's photography. |
Una paráfrasis es un nuevo planteamiento del significado de un pasaje. | A paraphrase is a restatement of the meaning of a passage. |
Él nos ha dejado una traducción no una paráfrasis. | He has given us a translation, not a paraphrase. |
Una paráfrasis no contiene la traducción exacta palabra-por-palabra de las Escrituras. | A paraphrase version does not contain the exact word-by-word translation of Scriptures. |
Susan citó algunas paráfrasis de las Escrituras: [Ejemplos de la sinceridad de Susan] | Susan quoted some paraphrases of Scripture: [Examples of Susan's sincerity] |
Paráfrasis de información cubierta por el secreto profesional. | Paraphrase of information covered by professional secrecy. |
TPCASTT significa título, paráfrasis, connotación, actitud / tono, cambio, título, tema. | TPCASTT stands for title, paraphrase, connotation, attitude/tone, shift, title, theme. |
Así que, poco a poco, comienzan a utilizar paráfrasis en su presentación. | So little by little, you start in paraphrasing your presentation. |
En el fondo, ahí no hay más que una paráfrasis del primer argumento. | In essence, this is merely a paraphrase of the first argument. |
PARÁFRASIS La primera y la segunda sección tratan sobre plata y campanas doradas. | PARAPHRASE The first and second sections deal with silver and golden bells. |
La última parte de la última frase es una paráfrasis de Hechos 17:28. | The last part of the last sentence is a paraphrase of Acts 17:28. |
Palabras clave: aposición; reformulación; paráfrasis; coherencia; continuum. | Palabras clave: apposition; reformulation; paraphrase; coherence; continuum. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.