parafiscal
Popularity
500+ learners.
- Examples
We assess and manage social security, eps, arp, pension, parafiscal. | Asesoramos y administramos la seguridad social, eps, arp, pension, parafiscales. |
Member States’ financing may come from parafiscal charges. | La financiación de los Estados miembros podrá proceder de ingresos parafiscales. |
Through parafiscal charges or taxes affected to a beneficiary, which is not the State. | Por medio de tasas parafiscales o tasas afectadas a un beneficiario distinto del Estado. |
However, the exoneration in the payment of parafiscal contributions in the mentioned terms is valid. | Sin embargo, la exoneración en el pago de aportes parafiscales en los términos mencionados está vigente. |
The French authorities argued that the parafiscal levy did not contain any discriminatory elements because it benefited: | Las autoridades francesas alegaron que la tasa parafiscal no contiene elementos discriminatorios porque beneficia: |
Certain schemes of aid to cinema and TV production are financed by parafiscal charges. | Algunos sistemas de ayudas a la producción cinematográfica y televisiva se financian por medio de tasas parafiscales. |
Accordingly, the parafiscal charges and the revenue therefrom are contrary to Article 110 of the TFEU. | Por consiguiente, las tasas parafiscales y el producto de dichas tasas infringen el artículo 110 del TFUE. |
This exemption mechanism deprives the parafiscal levy of any incentive for resource-efficient behaviour. | A causa del mecanismo de exención, la tasa parafiscal pierde su incentivo de cara a un comportamiento eficiente con los recursos. |
In the past, the Commission has upon several occasions approved financing through the parafiscal levies by the BTSK [13]. | En el pasado, la Comisión dio por buena en varias ocasiones la financiación del BTSK mediante tasas parafiscales [13]. |
The parafiscal levy represented by the clearing price is not an environmental tax that has been harmonised at Union level. | La tasa parafiscal en forma del Verrechnungspreis no constituye un impuesto medioambiental armonizado a nivel de la Unión. |
In the light of the above, therefore, the parafiscal levy used to finance the Terni tariff constitutes State resources. | A la vista de las consideraciones anteriores, la exacción parafiscal utilizada para financiar la tarifa Terni constituye un recurso estatal. |
It can therefore be concluded that no imported products are or have been subject to the parafiscal charges concerned in this case. | Cabe pues dictaminar que ningún producto importado está sujeto a las tasas parafiscales en cuestión ni lo ha estado. |
These meetings, however, shed no light on how the parafiscal revenue collected by these agencies was utilized. | A pesar de ello, el Grupo no pudo obtener datos sobre la utilización de los ingresos parafiscales percibidos por estos organismos. |
High fiscal and parafiscal taxes, as well as more and more expensive price of indebtness additional burden the economy. | La economía se ve adicionalmente agobiada por impuestos fiscales y parafiscales, así como por el coste cada vez mayor del endeudamiento. |
In the present case, the costs created through the feed-in tariff are financed through a parafiscal levy. | Sin embargo, en el caso que nos ocupa los costes resultantes de las tarifas de alimentación se financian a partir de la tasa parafiscal. |
In other words, there is a conflict between the parafiscal and fiscal aims - you cannot have your cake and eat it. | Hay, pues, un conflicto entre un objetivo parafiscal y el objetivo fiscal, al no poder tenerse todo al mismo tiempo. |
Consequently, the Commission considered at this stage of the examination procedure that this was a case of parafiscal charges, i.e. public resources. | Por esta razón, la Comisión consideró, en la fase del procedimiento de examen, que las cotizaciones eran tasas parafiscales, es decir, recursos públicos. |
While there are no specific rules in EU law with regard to parafiscal levies, there are specific rules on energy taxes. | Mientras que la legislación de la UE no prevé normas específicas para las tasas parafiscales, sí las prevé para la recaudación de impuestos energéticos. |
WAK is a public-law corporation and is financed partly from funds of the federal state of Rhineland-Palatinate and partly from parafiscal charges. | WAK es una persona jurídica de Derecho público y se financia en parte con fondos del Estado federado de Renania-Palatinado y en parte con cargas parafiscales. |
In view of the case-law, the Commission considers that aid cannot be financed through parafiscal charges which are also imposed on products imported from other Member States. | Según esta misma jurisprudencia, la Comisión considera que una ayuda no puede ser financiada mediante tasas parafiscales que gravan igualmente productos importados de los otros Estados miembros. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
