parading
Present participleconjugation ofparade.

parade

Do you know what we're doing while they're parading?
¿Sabéis qué vamos a hacer mientras ellos desfilan?
For obvious reasons, we can't have you parading through the front door. Ah.
Por razones obvias, no podemos tenerte desfilando por la puerta principal.
I don't want to go parading our relationship all over town.
No quiero mostrar nuestra relación delante de todos.
Police parading all over the hotel.
La policía ha revisado todo el hotel.
We're parading in the village.
Vamos a desfilar en el pueblo.
The sacra effigy Madonna parading through the oldest neighborhoods in the city.
La efigie sagrada la Virgen desfilando por los barrios más antiguos de la ciudad.
We don't have to go parading' .
No tenemos que ir de paseo.
And I didn't come here to create sympathy by parading my illness in front of you.
Y no vine aquí para crear simpatías por pasear mi enfermedad delante de ustedes.
Because the play was set at a cabaret many artists worked parading in it.
Como la obra era en un cabaret trabajaban muchos artistas que desfilaban por el mismo.
Well, what do you expect me to think... parading the Reform candidate around like that?
¿Qué esperas que piense... si te veo desfilando así al candidato de la Reforma?
Do I look like I'm parading?
¿Parece como si estuviera desfilando?
You keep parading her in front of us and saying that we have to accept her.
Insistes en que desfile frente a nosotros y en decir que debemos aceptarla.
I suffer every time I see the trees parading through my shot like that.
Sufro cada vez que veo los árboles desfilando a través de mi escena de esa manera.
I know we've both moved on, but she's parading her new fling right in my face?
Sé que ambos seguimos adelante, pero, ¿me está desfilando su nuevo romance justo en mi cara?
Ads are no longer an affront, blatantly parading across us in distasteful desperation.
Los anuncios ya no son una afrenta, desfilando descaradamente a través de nosotros en la desesperación de mal gusto.
In effect, members of the jury, my nephew was parading himself as my daughter's lover.
En efecto, señores jurados, mi sobrino se hacía pasar por el amante de mi hija.
So you didn't notice Hunter parading around on his blond ambition tour?
¿No te has dado cuenta de que Hunter está dando vueltas alrededor de su Ambición Rubia?
But thank goodness I don't get judged... while parading around in a bathing suit and heels.
Pero, gracias a Dios, a mí no me tienen que juzgar... mientras paso desfilando, en traje de baño y tacones altos.
Yeah, well, you and Max have so many guys and girls parading around here, it basically feels like one subletter.
Sí, bueno, Max y tú tenéis a tantos chicos y chicas pasando por aquí, que parece un subarrendado.
In a way we are parading, at European level, a responsibility and an option without resources.
Se trata en cierto modo de una responsabilidad y de una decisión sin medios lo que estamos planteando a escala europea.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS