parábamos
-we were stopping
Imperfect nosotros conjugation of parar.

parar

A veces nos parábamos en el Muro para rezar.
Sometimes we would stop at the wall to pray.
Ocasionalmente nos parábamos uno junto al otro en el bar.
We would occasionally stand next to each other at the bar.
Parábamos cada pocos kilómetros a sacar fotos y mirar el paisaje.
We stopped every couple of kilometres to take pictures and admire the landscape.
Parábamos en Redlands y comprábamos una Pepsi.
We'd stop in Redlands and get a Pepsi.
¿Por qué no nos hemos ido antes y parábamos de camino?
Well, why couldn't we just leave early and stop by on the way?
Lo sé porque no parábamos de hablar de eso todo el tiempo.
I know that because we talked about it all the time.
Le dijimos entonces a James que parábamos para poner los deflectores.
We then told James we were stopping to put our wind deflectors up.
No parábamos para una reunión.
We didn't stop for a rally.
Le escribía cada vez que parábamos.
I write her every time we stop.
En el camino, donde sea que vislumbraba algo interesante parábamos a tomar fotos.
Along the way, whenever I'd see something interesting, we would stop o take pictures.
No parábamos a tomar el té.
No stopping for tea.
El avance era más que lento ya que cada dos minutos parábamos a sacarnos fotos.
Advancing was very slow, because we stopped every two minutes to take pictures.
Parábamos con el uso racional de nuestros pies, arrastrando nuestros elegantes zapatos del colegio.
Halting was effected by judicious use of our feet, scuffing our smart school shoes.
Parábamos allí con Julieta y Domingo nos trató siempre con el mayor respeto.
We used to go there with Julieta and Domingo was always very respectful to us.
Allí como poobustroennej, pero siempre nos parábamos a los mismos amos, de que siempre eran contentos.
There like poobustroennej, but we always stopped at the same owners with whom were always happy.
Nos parábamos, agitábamos y empezábamos a atraer a la gente que quería marchar con nosotros.
We'd stop, we'd agitate and we began to pick up people who wanted to go with us.
Es una aplicación divertidísima, la probamos en una reunión familiar de estas multitudinarias y no parábamos de reír.
It is a hilarious application, tested on a family reunion of such mass and did not stop laughing.
Pero respecto de mí mismo o incluso lo de Edgardo Giménez, yo digo que no parábamos de hacer juguetes.
But in respects to myself, or Edgardo Giménez, I say we never stopped making toys.
Dábamos vueltas y vueltas y volvíamos a empezar, de vez en cuando nos parábamos y fotografiábamos.
We went round and round and then starting again, sometimes we stopped and took photographs.
Robamos balones, tuvimos contacto corporal, parábamos de manera continua y constante sus tiros de suspensión, y esa fue la clave.
We had deflections, body contact, continuous and consistent disruption of their jumpers, and that was the key.
Word of the Day
smell