para señalar
- Examples
Por lo general, corremos inmediatamente para señalar esto, tratamos de ayudar. | Usually we immediately run to point this out, try to help. |
El valor ExtDelay de 255 se reserva para señalar el fin de archivo. | The ExtDelay value of 255 is reserved as a End-of-File marker. |
Los niños pueden usar números ordinales para señalar cada evento. | Children can use ordinal numbers to signal each event. |
Este compás se puede utilizar para señalar la dirección correcta. | This compass can be used for pointing out the right direction. |
Los dientes se usan para señalar las flechas con veneno. | The teeth are used to notch the arrows with curare. |
Identificar el código necesario para señalar una detención opcional. | Identify the code necessary to signal an optional stop. |
Su estrategia parece concebida para señalar la necedad de la adoración. | His strategy seems devised to point out the folly of worship. |
Es para señalar que hay pecado en el corazón humano. | It is to point out that there is sin in the human heart. |
Los labios se usan para señalar la dirección del interés. | Lips are puckered and pointed in the direction of interest. |
El telescopio está fijado para señalar directamente arriba hacia el cielo. | The telescope is fixed to point directly up at the sky. |
Estoy aquí solo para señalar en qué página estamos. | I'm just here to point out what page we're on. |
¡No dudes en contactar con nosotros para señalar cualquier problema! | Do not hesitate to contact us to report the problem! |
Sin embargo, hay características más destacadas para señalar para usted. | But there are more outstanding features to point out for you. |
¿Qué informaciones son necesarias para señalar la Puerta de la Misericordia? | What information is necessary to register a Door of Mercy? |
¿Cómo podemos usar advertencias para señalar a la gente la esperanza? | How can we use warn-ings to point people toward hope? |
No hubo manifestación de poder sobrenatural para señalar su dedicación. | Page 597 no manifestation of supernatural power to mark its dedication. |
Usa tu dedo índice para señalar el objetivo. | Use your index finger to point at the target. |
Me alegra de que estén aquí para señalar sus preocupaciones. | I am pleased that they are here to register their concern. |
Y también para señalar las estaciones(Gen. 1: 14 y Salmo 104:19). | And also to mark the seasons (Gen. 1:14 and Psa. 104:19). |
Digo esto simplemente para señalar que no está fragmentado. | I say that only to indicate that it's not fragmented. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
