para que vas
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿Para que vas a comprar las típicas tarjetas de felicitación cuando puedes diseñar tú mismo una personalizada? | Why are you going to buy typical greeting cards when you can have your own original ones? |
¿Para qué vas a hacer eso? | What do you want to do that for? |
Muy bien, pero ¿para que vas a utilizar el almacen? | Very nice, but what are you gonna use the storage room for? |
Y para ello, para que vas a pagar, | And for that, for that you're gonna pay. |
Sí, él sabrá para que vas. | Yes, he'll know what you came for. |
Escucha, para que vas a hacer eso? | Listen, what are you gonna do this for? |
Entonces, para que vas a Roma? | So, why are you going to Rome? |
¿Entonces para que vas? | Then why are you going? |
¿Para que vas a usar las Rocas Dyna? | What will you use the Dyna Rocks for? |
¿Para que vas a San Francisco? | Why are you going to San Francisco? |
¿Para qué vas a utilizar tu dirección IP de Kuwait? | What are you going to use your Kuwaiti IP address for? |
¿Para qué vas a usar tu conexión VPN? | What are you going to use your VPN connection for? |
Si ya está todo concertado, ¿para qué vas a Albany? | Well, if it's all arranged, why are you going to Albany? |
Che, ¿para qué vas a echar a perder esta guitarra? | Hey, why are you going to spoil that guitar? |
Bueno, ¿para qué vas al Club Med? | Well, what are you going to Club Med for? |
Ni siquiera entiendo para qué vas a recaudar dinero. | I don't even understand what you're raising money for. |
¿Para qué vas a usar tu VPN? | What are you going to use your VPN for? |
¿Para qué vas a usar el capital? | What are you going to use the capital for? |
Ni siquiera entiendo para qué vas a recaudar dinero. | I don't even understand what you're raising money for. |
¿Para qué vas a llamar al médico? | What are you gonna call a doctor for? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
