para protegerte

Popularity
500+ learners.
Tu padre habría hecho todo lo que pudiera para protegerte.
Your father would've done everything he could to protect you.
He vivido sola aquí todos estos años para protegerte.
I've lived alone here all these years to protect you.
La policía no está equipada para protegerte de los Singhs.
The police are not equipped to protect you from the Singhs.
Tu cuerpo congelado se convierte en una plataforma flotante para protegerte.
Your frozen body becomes a floating platform to protect you.
Tu amigo, el Teniente Veli, no está aquí para protegerte.
Your friend, Lieutenant Veli, isn't here to protect you.
¿Qué vas a hacer para protegerte, Sr. Agos?
What are you gonna do to protect yourself, Mr. Agos?
Un hombre que dijiste que haría cualquier cosa para protegerte.
A man you said would do anything to protect you.
Después de todo lo que he hecho para protegerte, Daniel.
After everything I've done to protect you, Daniel.
No es el deber de la policía para protegerte.
It is not the duty of the police to protect you.
Puedes hacer todo para protegerte, aunque nada es infalible.
You can do everything to protect yourself, yet nothing is foolproof.
Si eso es verdad, él lo está haciendo para protegerte.
If it's true, he's doing it to protect you.
Diseñados para protegerte en días de mucho frío.
Designed to protect you in the days of very cold.
Juré un juramento para protegerte a ti ya tu hermana.
I sworn an oath to protect you and your sister.
Digital Defender Es una solución para protegerte de virus y spyware.
Digital Defender Is a solution to protect you from viruses and spyware.
Tendría que haber hecho algo para protegerte de eso.
I would have done anything to protect you from that.
¿Están aquí para protegerte de ella o de mí?
Are they here to protect you from her or from me?
Puse una cámara en tu cuarto para protegerte.
I put a camera in your room to protect you...
Eso es lo que la ley es para, para protegerte.
That's what the law's for, to protect you.
Es para protegerte de nosotros, no a nosotros de ti.
It's to protect you from us, not us from you.
Mi instinto siempre va a estar para protegerte.
My instinct is always gonna be to protect you.
Word of the Day
enough