para mis amigos

Señor, estaba dando una pequeña fiesta para mis amigos.
Sir, I was giving a small party for my friends.
Mi teléfono celular es para mis amigos y familia.
My cell phone is for my friends and family.
Entonces me gustaría dejar un mensaje para mis amigos.
Then I'd like to leave a message for my friends.
Este fue un momento agridulce para mí, para mis amigos.
This was a bittersweet moment for me, my friends.
Esta canción es para mis amigos en los Tritones.
This song goes out to my friends in the Tritons.
Esa será la señal para mis amigos para venir aquí, y...
That is the signal for my friends to come here, and...
Lo que hice para mis amigos fue una broma.
What I did for my friends was a joke.
Una botella del mejor champán para mis amigos.
A bottle of your best champagne for my friends here.
De acuerdo, he hecho alguna más para mis amigos poderosos.
All right, I made some others for my powerful friends.
Este cofre es demasiado importante para mis amigos.
This chest is too important to my friends.
Es una linda canción de amor, especialmente para mis amigos.
It's a lovely love song, especially for some of my friends.
Lo mejor no es muy bueno para mis amigos.
The best is none too good for my friends.
Hoy voy a preparar una cena encantadora para mis amigos.
Today I am going to prepare a lovely supper for my friends.
Carl para mis amigos, el cual tú no eres.
Carl to my friends, which you are not.
Creé esto como un regalo para mis amigos que esperan hermana.
I created this as a gift for my friends expecting sister.
¿Estás diciendo que no soy bueno para mis amigos?
You're saying I'm not good for my friends?
Comencé a cocinar para mis amigos porque necesitaba dinero extra.
I started cooking for friends because I needed extra money.
Vamos, ¿qué cocinaste para mis amigos, mamá?
Come on, what did you cook for my friends, mama?
Carl para mis amigos, algo que tú no eres.
Carl to my friends, which you are not.
Esto es para mis amigos que están en la carcel.
This is for my homeboys in jail.
Word of the Day
midnight