para mi no

Popularity
500+ learners.
Para muchos diseñadores el diseño es arte, para mi no.
For many designers, design is art, but not for me.
¿Crees que es fácil para mi no hacer nada?
You think it's easy for me to do nothing?
Lo peor: Al menos para mi no encontre ninguna dificultad.
The worst: At least for me I did not find any difficulty.
Pero para mi no hay camino a seguir, tampoco.
But for me there's no way forwards, either.
Bueno para mi no es una molestia.
Well for me it is a nuisance.
Lo siento, pero para mi no fue tan obvio.
Well, I'm sorry but it wasn't obvious to me.
Ahora para mi no existe la idea del hambre / saciedad.
Now there is no such thing as hunger / satiation.
Mira, es solo que es muy difícil para mi no tener control...
Look, it's just hard for me to not be in control of...
Llego tarde para mi no cita, ya sabéis.
I'm actually late for my non-date hangout, you know.
Yo sé que para mi no es eso.
I know for me that it's not.
Esto podría ser divertido para ti pero para mi no lo es.
This might be fun for you but it totally isn't for me.
Pero para mi no significó absolutamente nada. Te lo juro.
But for me it meant absolutely nothing.
Dijo que sería mejor para mi no saberlo.
She said I'd be better off not knowing.
Pero para mi no es suficiente.
But it's not enough for me.
La gente dice: "ver para creer" pero para mi no es verdad.
People say, "seeing is believing" But for me that's not entirely true.
Me lo regalaron para mi no cumpleaños.
They gave it to me for an un-birthday present.
Edad para mi no es importante. Puede ser de 35 hasta 60 años.
Age is not important for me. He can be from 35 until 60 years old.
¿Crees que fue fácil para mi no decirte que te quiero?
Do you think it was easy for me not to tell you I love you?
Bueno, para mi no hay nada mejor que desayunar contigo.
Well, there's nothing I'd like more than to have breakfast with you. Mm.
Bueno, para mi no significa nada.
Well, it means nothing to me.
Word of the Day
healthy