para la suerte

Además, te traje un amuleto para la suerte.
Also, I got you a lucky charm.
Pero tal vez las canciones están intactos en el iPhone para la suerte.
But maybe the songs are intact on the iPhone for luck.
Llévame contigo, para la suerte, para reír, por lo desconocido.
Take me with you, for luck, for laughs, for the unknown.
Anoche, Jamie me dio una estrella dorada para la suerte.
Last night at the bar, Jamie gave me a gold star for luck.
Lamentablemente, no tenemos suficiente tiempo para la suerte.
Unfortunately, there isn't enough time for luck.
No es algo nuevo para la suerte.
There is something new for luck.
Pensé que podría usarlo, para la suerte.
I thought you might wear it... for luck.
Él tiene algo especial planeado para la suerte.
He's got something special planned for Lucky.
Lo tomé el día antes del Decatlón de ciencias para la suerte.
I took it the day before the Science Decathlon. For luck.
Creo que me quedaré con este para la suerte.
Think I'll keep this one for luck.
Veladoras, para la suerte, amor, dinero, negocio, protección.
Candles, for luck, love, money, business, protection.
Quiero darte algo para la suerte hoy.
I want to give you something for luck.
¿Por qué no lo levantas para la suerte? ¿Por qué...?
Why don't you pick it up for luck?
¿Quién quiere uno para la suerte?
Who wants one for luck?
Esto es juego para la suerte.
This is game for luck.
Uno más para la suerte... uno más para la suerte.
One more, for good luck. You... one more for good luck.
Me lo dio para la suerte.
He gave it to me for good luck.
Todo lo que necesitas para la suerte.
All you need for luck.
Es más un libro familiar que uno para la suerte.
This is more like a family tree than a fortune telling book.
El le da algo para la suerte.
He gave her something for luck.
Word of the Day
spiderweb