para intelectuales

Exactamente lo mismo vale para el futuro funcionamiento de dos Centros de Hospitalidad para intelectuales y artistas griegos y extranjeros en otras regiones de Grecia.
Precisely the same holds for the future operation in other regions of two Hospitality Centres for persons of culture and the arts from Greece and abroad.
El Instituto Poulantzas es una fundación sin ánimo de lucro con el objetivo de promover los valores de la izquierda, una especie de foro para intelectuales del partido.
The Poulantzas Institute is a Syriza non-profit foundation with the goals of fostering the values of the left, a sort of forum for party intellectuals.
Sin ánimo de ofender, no se trata de un autor para intelectuales; aunque sus tramas pueden ser complejas, sus frases son directas y el tipo de escritores que el comité suele seleccionar no venden tantos libros como él.
With no disrespect intended, he is not really a highbrow author—though his plots can be complex, his sentences are straightforward and the kind of writers the committee usually selects do not sell as many books as he does.
No hay un cristianismo superior para intelectuales.
There is no superior Christianity for intellectuals.
En la idea de que una fiesta de bienvenida... para intelectuales no era intelectual para nada.
In the idea that a welcoming party for intellectuals wasn't at all intellectual.
Los lugares como el Teatro Nacional y el Centro de Convenciones Atlapa brindan distintas opciones para intelectuales.
Venues like the National Theater and Atlapa Convention Center offer highbrow options galore.
Es solo para intelectuales, ¿no?
Oh, pretty cerebral, huh?
La primera categoría de yagnas es para intelectuales y para la clase sacerdotal los que están obligados a él.
The first category of yagnas is for intellectuals and the priestly class—those who are committed to it.
Las casas de café pronto se convirtieron en lugares de encuentro importantes tanto para hombres de negocios como para intelectuales.
Coffee houses soon became important as meeting places for men of business and culture alike.
La Plaza está ubicada en el barrio Pinheiros y es un punto de encuentro para intelectuales, hipsters y alternativos.
The square is in Pinheiros neighborhood and is a meeting spot for intellectuals, cool and alternative people.
Cadaqués, que fue en una época un paraíso para intelectuales, es la joya de la corona de la Costa Brava.
Once a haven for intellectuals, Cadaqués is the jewel in the crown of the Costa Brava.
Sus paredes forradas de libros son un refugio para intelectuales y forasteros, especialmente durante los festivales de música, literatura y cine.
Its book-covered walls constitute a refuge for local intellectuals and outsiders—especially during the music, literature and film festivals.
Es la televisora cuyas pantallas están disponibles para la oposición, para intelectuales y científicos que discrepan de medidas oficiales.
It's the TV channel open to the opposition, intellectuals and Scientifics that are contrary to government measures.
Una vez que fue un refugio para intelectuales, el hotel villa ceselle se convirtió más tarde en un hotel boutique de lujo.
Once a haven for intellectuals, Hotel Villa Ceselle was later turned into a luxury boutique hotel.
El modelo clubmaster presenta un diseño resistente y emblemático, inspiradas en los años 50, perfectas para intelectuales del mundo de la cultura.
The clubmaster model presents a tough and emblematic design, inspired in the 50's, perfect for intellectuals of the world of culture.
Clubmaster El modelo clubmaster presenta un diseño resistente y emblemático, inspiradas en los años 50, perfectas para intelectuales del mundo de la cultura.
Clubmaster The clubmaster model presents a tough and emblematic design, inspired in the 50's, perfect for intellectuals of the world of culture.
Sus textos de notoria profundidad hacen de Brecha un material indispensable para intelectuales, universitarios, tomadores de decisión y público interesado en la lectura.
Its articles, which are recognised for their quality, make Brecha essential reading for intellectuals, academics and decision-makers.
El argumento impugnador se basaba en las diferencias que, frente al zapatismo, estas tres personas mantenían, y en cambio, que no tuviera las mismas deferencias para intelectuales que eran cien por ciento zapatistas.
The challenger based his argument on the differences that these three persons had with Zapatismo, and said that intellectuals who were 100% Zapatistas weren't treated with the same deference.
Word of the Day
mummy